Відмінності між версіями «Тлумач, 28 травня- 1 червня 2012р.»

Матеріал з Iteach WIKI
Перейти до: Навігація, пошук
(7. Шофінец Іванна Василівна)
Рядок 1: Рядок 1:
 
  
  
Рядок 37: Рядок 36:
 
[[Портфоліо проекту"Аналіз даних у середовищі табличного процесора"]]   
 
[[Портфоліо проекту"Аналіз даних у середовищі табличного процесора"]]   
  
[[ WIKI сторінка учня ]]
+
[[ WIKI сторінка учня до проекту "" ]]
  
 
==[[7. Шофінец Іванна Василівна]]==
 
==[[7. Шофінец Іванна Василівна]]==

Версія за 17:35, 31 травня 2012


Дати проведення тренінгу

28 травня-1червня 2012р

Місце проведення тренінгу

Тлумацька ЗОШ І-ІІІступенів

Прізвища тренерів

Битківський Юрій Ярославович

Список учасників в вигляді посилань на персональні сторінки

1. Цимбалюк Тетяна Валеріївна

Портфоліо до проекту "Прогресу без прогресій не буває!"

2. Чекайло Руслан Михайлович

Портфоліо проекту "Многогранний світ многогранників"

3. Литвинюк Надія Іванівна

Портфоліо до проекту "Будова речовини"

4. Щербина Наталія Ярославівна

портфоліо до проекту "Німецькі і українські свята ітрадиції"

5. Міщанин Любов Василівна

Моє портфоліо

6. Добровольська Лариса Ярославівна

Портфоліо проекту"Аналіз даних у середовищі табличного процесора"

WIKI сторінка учня до проекту ""

7. Шофінец Іванна Василівна

Портфоліо до проекту "Німеччина сьогодення"

WIKI сторінка учня до проекту "Німеччина сьогодення"

8. Луцик Володимир Іванович

Портфоліо до проекту "Хрещення Русі - долучення до християнської сім'ї європейських народів".

Педради

Педрада.Модуль 5. Тренінг Тлумач, травень 2012

Яким чином я переконаюсь, що мої учні досягнуть вимог державних освітніх стандартів і програм, якщо при навчанні я буду використовувати відкриті завдання і метод проектів?

Група № 1


Якщо учні самостійно управляють своїм навчальним процесом, визначають напрямки свого навчання, то як я маю пересвідчитись у тому, що вони отимують при цьому знання та вміння, необхідні для 21 століття?

Група № 2


Як мені забезпечити об'єктивне оцінювання навчальних досягнень кожного учня, якщо вони працюють у малих групах при виконанні проектів?

Група № 3

Педрада.Модуль 6. Тренінг Тлумач, травень 2012

1 група. Які загрози та ризики становить Інтернет для учнів? Згрупуйте проблеми. Запропонуйте можливі шляхи вирішення проблем.

Група №1

2 група. Як навчити учнів безпечній роботі в Інтернеті? Хто це має зробити? Кого можна залучити? З якого віку потрібно починати цю роботу? Обґрунтуйте свої відповіді.

Група №2

3 група. Чи варто/можна оцінювати знання та вміння учнів з безпечного використання Інтернету? Обґрунтуйте свою відповідь. Якщо ваша відповідь «так», то як і коли це можна зробити?

Група №3

Педрада.Модуль 7. Тренінг Тлумач, травень 2012

В групах обговорюємо питання, пов’язані з тим, як допомогти учням успішно адаптуватися та виконати свої проектні завдання:

1 група. Поставити для себе чіткі завдання, виконання яких можна перевірити та виміряти.

Група 1

2 група. Правильно спланувати, розподілити свій час та вносити в плани відповідні корективи.

Група 2

3 група. Ефективно співпрацювати в команді.

Група 3

Педрада.Модуль 8. Тренінг Тлумач, травень 2012

В групах обговорюємо питання:Проблеми, які виникають при залученні учнів до оцінювання та шляхи їх вирішення.

Група1

Група2

Група3

Група4

Шаблони

Шаблон:Персональна сторінка

Шаблон:Опис Портфоліо і його складових.10 версія

Шаблон:Форма оцінювання демонстрації Портфоліо

WIKI сторінка учня

Навігація по сайту

Тлумацький район


[Категорія:10 версія]