Проект "Сміх та й годі" для учнів 8 класу
Зміст
- 1 Назва навчальної теми
- 2 Основний та другорядні (дотичні) навчальні предмети
- 3 Вік учнів, клас
- 4 Стислий опис проекту (скопіювати з Плану)
- 5 План вивчення теми (вставити файл)
- 6 Оцінювання (стислий опис і інструменти)
- 7 Діяльність учнів та вчителя (скопіювати з Плану з посиланнями на відповідні документи)
- 8 Відомості про автора
- 9 Відомості про тренінг
Назва навчальної теми
"Сміх та й годі"
Основний та другорядні (дотичні) навчальні предмети
Російська та українська мови, зарубіжна література
Вік учнів, клас
Учні 13-14 років, 8 клас
Стислий опис проекту (скопіювати з Плану)
Згідно навчальної програми проект використовується при вивченні теми: Обобщенно-личные предложения. На протязі навчального проекту учні ведуть журнал навчання, у якому вони пишуть нотатки про свої досягнення або труднощі, проводять рефлексію виконаного. Учні самостійно створюють план вирішення проблеми, яку перед ними поставив вчитель, вирішують як досліджувати проблему, висувають гіпотезу і планують шляхи її вирішення, а також планують продукт проекту і, нарешті, учні презентують свій продукт цільовій аудиторії. Учні будуть вистпупити як у ролі доповідача, так і у ролі критика. Основними продуктами діяльності учнів у проекті є учнівська презентація, публікація, блог.
Ключове запитання: Чи відрізняється ставлення до сміху росіян та українців?
Тематичні запитання: Як часто ви смієтесь? Чи впливає національність на характер сміху? Коли сміх має повчальний характер?
Змістові запитання: 1. Розглянути поняття "пареміологія" та аспекти її вивчення 2. Виділити деякі особливості паремій про сміх. 3. Дослідити відношення до сміху росіян та українців
План вивчення теми (вставити файл)
План виконання навчального проекту
Оцінювання (стислий опис і інструменти)
На початку навчального проекту було проведено фронтальне опитування учнів, метою якого є визначити попередні знання, уміння, навички учнів, а також дізнатися уявлення щодо навчальної теми. Впродовж роботи над проектом були проведені дві самостійні та дві контрольні роботи, які містили в собі як напівзакриті завдання, так і завдання відкритого характеру. Мета: відслідкувати навчальний процес учнів, перевірити розуміння теми, а також заохотити для пізнання особливостей власного мислення. Для досягнення цієї мети використовувались такі інструменти: електронний ресурс. Наприкінці роботи над проектом я використовувала метод тестування та завдання практичного характеру. Мета: визначити рівень розуміння вивченого, навички учнів, які вони отримали в результаті роботи над проектом та заохотити до подальшого навчання. Для досягнення поставленої мети мною були застосовані онлайн тести.
Навчальні цілі та очікувані результати навчання учнів: Учні повинні засвоїти метод кількісного аналізу (збирання паремій) та описовий(вміти аналізувати); навчитися виводити класифікації паремій; формувати образне мислення
Завдання для перевірки рівня знань
Завдання для перевірки засвоєння теми
Діяльність учнів та вчителя (скопіювати з Плану з посиланнями на відповідні документи)
[Буклет "Навчання для майбутнього" https://docs.google.com/file/d/0B_tyF4A3krMaMEtwbnFGQ3Q2ZjQ/edit?usp=drive_web ] Після демонстрував вчителем власної презентації (проведення актуалізації знань), після обговорення ключових та філософських запитань, учні мають поставити перед собою проблему, за допомогою вчителя висунути гіпотезу та спланувати свої подальші дії з ціллю підтвердження або спростування висунутої гіпотези. Після цього учні діляться на три групи. Кожна група має отримати своє завдання. Група А: зібрати російські та українські паремії про сміх; група В: класифікувати зібрані паремії по семантико-семантичній єдності (нейтральне відношення до сміху, позитивна оцінка, негативна оцінка сміху, повчання, характеристика сміху як емоційної реакції); група С: осмислити семантичні особливості російських та українських паремій (понятійна група, образна група, образно-понятійна). Після отримання завдань усі учні починають пошук потрібної їм інформації. Наприклад, група А йде до бібліотеки або ж в електронному варіанті знаходить 2том «Словаря пословиц и поговорок русского народа» В.И.Даля для збирання російських паремій, та збірник «Українські прислів`я та приказки» А.А.Пазяка. Учні осмислюють знайдені продукти . Учні презентують свою роботу, створюючи презентацію, публікацію та учнівський блог. Наприкінці діяльності учні проводять рефлексію та відповідають на контрольні запитання, запропоновні вчителем.
Учні, що мають проблеми у навчанні: На підтримку учнів, що мають проблеми у навчанні я планую надавати додатковий час для виконання окремих завдань, змінені та уточнені цілі навчання, модифіковані завдання, об’єднання в групи за особливими критеріями. При необхідності планую запросити психолога чи учня-консультанта. Замість письмового опитування надати таким учням можливість відповісти усно.
Обдаровані учні: Для обдарованих учнів я планую запропонувати їм розширене завдання після виконання основного. Завдання полягає у порівнянні не тільки українських та російських, а й англійських паремій. Тобто учні повинні розробити тіж самі класифікації, але працюючи з трьома мовами та знайти схожість та відмінність англійського сміху від славянського.
Буклет про навчання за методом проектів
Відомості про автора
Ім'я, прізвище
Орлова Юлія Леонідівна
Фах, навчальний предмет
Вчитель російської мови та літератури
Навчальний заклад
Криворізька гімназія № 127
Місто\село, район, область
м. Кривий Ріг, Дніпропетровська обл., Україна, 50102
Контактні дані
телефон (0564) 22-17-28, 22-02-33 e-mail: gimnaziya127@ukr.net
Відомості про тренінг
Навчальний проект – це колективна пізнавально-творча, ігрова діяльність учнів-партнерів, яка організована на основі ресурсів інформаційно-комунікаційних технологій. Учні творчо вирішують проблемні питання та досягають спільного результату. Проект – це «п`ять П»: Проблема – Проектування (планування) – Пошук інформації – Продукт - Презентація
Дати проведення тренінгу
16.03.15 – 28.03.15
Місце проведення тренінгу
Криворізька гімназія № 127
Тренери
Шпітко Вікторія Володимирівна