Системні повідомлення

Перейти до: Навігація, пошук

Це список усіх системних повідомлень, які доступні в просторі назв «MediaWiki». Будь ласка, відвідайте MediaWiki Localisation і translatewiki.net, якщо ви хочете зробити внесок до спільної локалізації MediaWiki.

Фільтр
Фільтр за внесеними змінами:    
Перша сторінка
Остання сторінка
Назва Стандартний текст
Поточний текст
confirmable-no (обговорення) (Перекласти) Ні
confirmable-yes (обговорення) (Перекласти) Так
confirmdeletetext (обговорення) (Перекласти) Ви збираєтесь вилучити сторінку і всі її журнали редагувань з бази даних. Будь ласка, підтвердіть, що ви бажаєте зробити це, повністю розумієте наслідки і що робите це у відповідності з [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилами]].
confirmedittext (обговорення) (Перекласти) Ви повинні підтвердити вашу адресу електронної пошти перед редагуванням сторінок. Будь-ласка вкажіть і підтвердіть вашу електронну адресу на [[Special:Preferences|сторінці налаштувань]].
confirmemail (обговорення) (Перекласти) Підтвердження адреси ел. пошти
confirmemail_body (обговорення) (Перекласти) Хтось з IP-адресою $1 зареєстрував на сервері проекту {{SITENAME}} обліковий запис «$2», вказавши вашу адресу електронної пошти. Щоб підтвердити, що ви дозволяєте використовувати вашу адресу електронної пошти в цьому проекті, відкрийте у браузері наведене нижче посилання: $3 Якщо ви не реєстрували акаунт, то відкрийте наступне посилання, щоб скасувати підтвердження електронної адреси: $5 Цей код підтвердження дійсний до $4.
confirmemail_body_changed (обговорення) (Перекласти) Хтось (можливо ви) з IP-адреси $1 вказав дану адресу електронної пошти як нову для облікового запису «$2» в проекті {{SITENAME}}. Аби підтвердити, що цей обліковий запис справді ваш, й увімкнути відправлення листів з сайту {{SITENAME}}, відкрийте наступне посилання у веб-оглядачі: $3 Якщо даний обліковий запис *не* належить вам, то перейдіть за наступним посиланням, щоб відмінити підтвердження адреси: $5 Код підтвердження дійсний до $4.
confirmemail_body_set (обговорення) (Перекласти) Хтось (можливо ви) з IP-адреси $1 назначив цю електронну скриньку для облікового запису „$2“ в проекті {{SITENAME}}. Аби підтвердити, що цей обліковий запис справді належить вам, і дозволити надсилання листів з сайту {{SITENAME}}, відкрийте наступне посилання у веб-оглядачі: $3 Якщо даний обліковий запис *не* належить вам, перейдіть за наступним посиланням і відмініть цим підтвердження електронної адреси: $5 Код підтвердження дійсний до $4.
confirmemail_invalid (обговорення) (Перекласти) Невірний код підтвердження, або термін дії коду вичерпався.
confirmemail_invalidated (обговорення) (Перекласти) Підтвердження адреси електронної пошти скасоване
confirmemail_loggedin (обговорення) (Перекласти) Вашу адресу електронної пошти підтверджено.
confirmemail_needlogin (обговорення) (Перекласти) Для підтвердження вашої адреси електронної пошти вам необхідно $1.
confirmemail_noemail (обговорення) (Перекласти) Ви не зазначили коректну адресу електронної пошти у ваших [[Special:Preferences|налаштуваннях користувача]].
confirmemail_oncreate (обговорення) (Перекласти) Код підтвердження відправлено на вашу електронну адресу. Цей код не вимагається для входу в систему, але він вам знадобиться для активації будь-яких можливостей вікі, що пов'язані з використанням електронної пошти.
confirmemail_pending (обговорення) (Перекласти) Код підтвердження вже відправлено на адресу вашої електронної пошти. Якщо ви щойно створили обліковий запис, будь-ласка, перш ніж робити запит нового коду, почекайте декілька хвилин до отримання вже відісланого.
confirmemail_send (обговорення) (Перекласти) Надіслати лист із запитом на підтвердження
confirmemail_sendfailed (обговорення) (Перекласти) {{SITENAME}} не може надіслати листа із запитом на підтвердження. Будь ласка, перевірте правильність адреси електронної пошти. Відповідь сервера: $1
confirmemail_sent (обговорення) (Перекласти) Лист із запитом на підтвердження відправлений.
confirmemail_subject (обговорення) (Перекласти) {{SITENAME}}:Запит на підтвердження адреси ел. пошти
confirmemail_success (обговорення) (Перекласти) Вашу адресу електронної пошти підтверджено.
confirmemail_text (обговорення) (Перекласти) Вікі-двигун потребує підтвердження адреси електронної пошти перед початком роботи. Натисніть на кнопку, щоб за вказаною адресою одержати листа, який міститиме посилання на спеціальну сторінку, після відкриття якої у браузері адреса електронної пошти буде вважатися підтвердженою.
confirmrecreate (обговорення) (Перекласти) Користувач [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|обговорення]]) вилучив цю сторінку після того, як ви почали редагування і зазначив причиною: : ''$2'' Будь ласка, підтвердьте, що ви дійсно бажаєте створити цю сторінку заново.
confirmrecreate-noreason (обговорення) (Перекласти) Користувач [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|обг]]) вилучив цю сторінку після того, як ви її почали редагувати. Будь-ласка, підтвердіть, що ви дійсно хочете її відновити.
content-failed-to-parse (обговорення) (Перекласти) Не вдалось ідентифікувати $2 як тип $1 через: $3
content-model-css (обговорення) (Перекласти) CSS
content-model-javascript (обговорення) (Перекласти) JavaScript
content-model-text (обговорення) (Перекласти) звичайний текст
content-model-wikitext (обговорення) (Перекласти) вікітекст
content-not-allowed-here (обговорення) (Перекласти) Вміст «$1» недопустимий на сторінці [[$2]]
continue-editing (обговорення) (Перекласти) Продовжити редагування
contribsub2 (обговорення) (Перекласти) Для {{GENDER:$3|$1}} ($2)
contributions (обговорення) (Перекласти) Внесок {{GENDER:$1|користувача|користувачки}}
contributions-summary (обговорення) (Перекласти)  
contributions-title (обговорення) (Перекласти) Внесок користувача $1
contributions-userdoesnotexist (обговорення) (Перекласти) Обліковий запис користувача «$1» не зареєстровано.
converter-manual-rule-error (обговорення) (Перекласти) Помилка в ручному правилі перетворення мови
copyrightpage (обговорення) (Перекласти) {{ns:project}}:Авторське право
copyrightwarning (обговорення) (Перекласти) Зверніть увагу, що будь-які додавання і зміни до {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} розглядаються як випущені на умовах ліцензії $2 (детальніше див. $1). Якщо ви не бажаєте, щоб написане вами безжально редагувалось і розповсюджувалося за бажанням будь-кого, не пишіть тут.<br /> Ви також підтверджуєте, що написане вами тут належить вам або взяте з джерела, що є суспільним надбанням чи подібного вільного джерела. '''Не публікуйте тут без дозволу матеріали, захищені авторським правом!'''
copyrightwarning2 (обговорення) (Перекласти) Будь ласка, зверніть увагу, що всі зміни, внесені вами до {{SITENAME}}, можуть редагуватися, доповнюватися або вилучатися іншими користувачами. Якщо ви не бажаєте, щоб написане вами безжально редагувалось — не пишіть тут.<br /> Ви також підтверджуєте, що наведене тут написано вами особисто або запозичено з джерела, яке є суспільним надбанням, або подібного вільного джерела (див. $1).<br /> '''Не публікуйте тут без дозволу матеріали, захищені авторським правом!'''
copyuploaddisabled (обговорення) (Перекласти) Завантаження через URL вимкнене.
create (обговорення) (Перекласти) Створити
create-local (обговорення) (Перекласти) Додати локальний опис
create-this-page (обговорення) (Перекласти) Створити цю сторінку
createaccount (обговорення) (Перекласти) Зареєструватися
createaccount-hook-aborted (обговорення) (Перекласти) $1
createaccount-text (обговорення) (Перекласти) Хтось створив обліковий запис «$2» на сервері проекту {{SITENAME}} ($4) з паролем «$3», зазначивши вашу адресу електронної пошти. Вам слід зайти і змінити пароль. Ігноруйте дане повідомлення, якщо обліковий запис було створено помилково.
createaccount-title (обговорення) (Перекласти) Створення облікового запису для {{SITENAME}}
createaccountblock (обговорення) (Перекласти) Створення облікових записів заблоковане
Перша сторінка
Остання сторінка