Відмінності між версіями «Wiki-сторінка учня 3»

Матеріал з Iteach WIKI
Перейти до: Навігація, пошук
(Результати дослідження)
(Висновки)
 
Рядок 28: Рядок 28:
  
 
==Висновки==
 
==Висновки==
Залежність між сторонами прямокутного трикутника була відома ще за тисячу років до Піфагора у Давньому Вавилоні та Єгипті, Індії та Китаї.Великому грецькому вченому, очевидно, належить заслуга доведення цієї теореми та широкого застосування її під час розв'язування задач.
+
При створенні презентації та інших матеріалів ми дійшли висновку, що як і англійські, так і українські прислів`я мають багато спільних етимологічних ознак. Проте існують різні особливості перекладу з англійської на українську.
  
 
==Корисні ресурси==
 
==Корисні ресурси==

Поточна версія на 17:55, 17 червня 2012

=Назва проекту

Про англійські прислів`я та приказки

Автори проекту

Учні 7 класу

Тема дослідження

Англійські прислів`я та приказки.

Проблема дослідження

Які спільні ознаки між англійськими та українськими прислів`ми та приказками?

Гіпотеза дослідження

Існують версії щодо спільних ознак походження деяких прислів`їв та приказок англійської та української мов.

Мета дослідження

З’ясувати: - Які характерні ознаки англійських прислів`їв та приказок? - Як вони виникли? - Які є труднощі при перекладі? - Яка їхня роль в англійській мові та літературі?

Результати дослідження

Створили:

Журнал опитування учнів у діаграмах

Висновки

При створенні презентації та інших матеріалів ми дійшли висновку, що як і англійські, так і українські прислів`я мають багато спільних етимологічних ознак. Проте існують різні особливості перекладу з англійської на українську.

Корисні ресурси