Відмінності між версіями «Як врятувати країну?»
Матеріал з Iteach WIKI
(→Корисні ресурси) |
(→Корисні ресурси) |
||
Рядок 33: | Рядок 33: | ||
==Корисні ресурси== | ==Корисні ресурси== | ||
− | [[ Разом можемо врятувати мову! | + | [[ Разом можемо врятувати мову!]] |
[[Категорія: Шаблони]] | [[Категорія: Шаблони]] |
Версія за 13:01, 27 червня 2013
Ми чуємо мову, але інколи не розуміємо її. Що треба зробити нам для того, щоб кожен розумів один одного, мова збагачувалася і не вмирала.
Зміст
Як врятувати країну?
Автори проекту
- Іванов Микола
- Собецький Андрій
- Крижанівський Микола
Тема дослідження
- Дослідити склад сучасної української мови за походженням
Проблема дослідження
- Під час навчання ми дізналися проте, що мова - засіб спілкування. Свої думки і почуття ми виражаємо і передаємо у словах. Усі наявні в мові слова формувалися протягом багатьох століть у тісному зв’язку з іншими мовами. Науковці стверджують, що українсьа мова на 90% має власне українську лексикуа, 10 % - запозиченняз інших мов. Але нам здається, що це не так, Ми хочемо дослідити, як часто ми використовуємо слова-запозичення у своєму мовленні.
Гіпотеза дослідження
- Якщо ми не будемо дбати про збереження чистоти мови, то вона може потонути у світовому океані.
Мета дослідження
- 1.Врятувати мову від вимирання.
- 2.Провести опитування серед підлітків щодо використання слів запозичень.