Відмінності між версіями ««Idioms in English» («Ідіоми в англійській мові»)»
Lopatin (обговорення • внесок) (→Тренери) |
Lopatin (обговорення • внесок) (→Діяльність учнів (скопіювати з Плану)) |
||
(не показано 6 проміжних версій цього учасника) | |||
Рядок 16: | Рядок 16: | ||
=Стислий опис= | =Стислий опис= | ||
+ | Ідея проекту полягає у підвищенні мотивації учнів до вивчення фразеології як філологічної складової шкільних предметів - англійської мови та зарубіжної літератури . Виникнення ідеї пов`язано з недостатньою інтегрованістю фразеології у шкільний курс вивчення мов, не системність у подачі матеріалу, що інколи не дозволяє більш поглибленого їх вивчення на рівні тематичних груп ( спорт, кольори, тварини , частини тіла продукти харчування ). | ||
+ | Учні досліджували різницю між прямим та метафоричним значенням фразеологізмів, різницю у сприйнятті метафор різними носіями культури ( соціокультурний аспект ). | ||
= Повний План вивчення теми = | = Повний План вивчення теми = | ||
=Навчальні цілі (скопіювати з Плану)= | =Навчальні цілі (скопіювати з Плану)= | ||
+ | |||
+ | |||
+ | • навчити учнів досліджувати різницю між прямим та метафоричним значенням фразеологізмів, різницю у сприйнятті метафор різними носіями культури ( соціокультурний аспект ) | ||
+ | |||
+ | • навчити учнів здобувати навички самостійної роботи та роботи в групах; • ознайомляться з галузями практичного використання набутих знань та умінь в практичній діяльності та в повсякденному житті. | ||
=Опис оцінювання (скопіювати з Плану)= | =Опис оцінювання (скопіювати з Плану)= | ||
+ | Щоб з’ясувати наскільки учні орієнтуються в темі, будуть використовуватись запитання впродовж вивчення теми. Це допоможе учням ставити свої навчальні цілі і аналізувати власне бажання. Періодичне читання записів учнів дозволяє оцінити розуміння учнів і за потребою скерувати їх навчання в правильне русло. На різних етапах проведення та реалізації проекту, планування та провадження своїх планів, учні використовують план діяльності. В підсумку роботу учнів оцінюють вони самі (самооцінювання з використанням Форми опитування). | ||
=Діяльність учнів (скопіювати з Плану)= | =Діяльність учнів (скопіювати з Плану)= | ||
+ | Робота починалась з дослідження учнів наукового товариства «Пошук»- науково-дослідницької «Ідіоми в англійській мові», де були узагальнені основні тематичні групи ідіом ( фразеологізмів ). | ||
+ | Початок учнівської роботи : | ||
+ | 1. пошук матеріалів ; | ||
+ | 2. вивчення матеріалів; | ||
+ | 3.їх узагальнення; ( реалізація проекту ); | ||
+ | 4.систематизація; | ||
+ | 5.висновки; | ||
+ | 6.власні розробки | ||
+ | 7.поширення досвіду. | ||
+ | https://docs.google.com/presentation/d/1w2otBNNy2MYpUlVXnl_RNXix5sEq7Qxuc_I9v_cMIMo/edit | ||
=Відомості про автора= | =Відомості про автора= |
Поточна версія на 12:30, 30 серпня 2012
Зміст
- 1 Назва проекту
- 2 Основний та другорядні (дотичні) навчальні предмети
- 3 Навчальна тема (як записано в програмі)
- 4 Вік учнів, клас
- 5 Стислий опис
- 6 Повний План вивчення теми
- 7 Навчальні цілі (скопіювати з Плану)
- 8 Опис оцінювання (скопіювати з Плану)
- 9 Діяльність учнів (скопіювати з Плану)
- 10 Відомості про автора
- 11 Відомості про тренінг
Назва проекту
«Idioms in English» («Ідіоми в англійській мові»)
Основний та другорядні (дотичні) навчальні предмети
Англіська мова та зарубіжна література
Навчальна тема (як записано в програмі)
Вік учнів, клас
13-14 років 7 клас
Стислий опис
Ідея проекту полягає у підвищенні мотивації учнів до вивчення фразеології як філологічної складової шкільних предметів - англійської мови та зарубіжної літератури . Виникнення ідеї пов`язано з недостатньою інтегрованістю фразеології у шкільний курс вивчення мов, не системність у подачі матеріалу, що інколи не дозволяє більш поглибленого їх вивчення на рівні тематичних груп ( спорт, кольори, тварини , частини тіла продукти харчування ). Учні досліджували різницю між прямим та метафоричним значенням фразеологізмів, різницю у сприйнятті метафор різними носіями культури ( соціокультурний аспект ).
Повний План вивчення теми
Навчальні цілі (скопіювати з Плану)
• навчити учнів досліджувати різницю між прямим та метафоричним значенням фразеологізмів, різницю у сприйнятті метафор різними носіями культури ( соціокультурний аспект )
• навчити учнів здобувати навички самостійної роботи та роботи в групах; • ознайомляться з галузями практичного використання набутих знань та умінь в практичній діяльності та в повсякденному житті.
Опис оцінювання (скопіювати з Плану)
Щоб з’ясувати наскільки учні орієнтуються в темі, будуть використовуватись запитання впродовж вивчення теми. Це допоможе учням ставити свої навчальні цілі і аналізувати власне бажання. Періодичне читання записів учнів дозволяє оцінити розуміння учнів і за потребою скерувати їх навчання в правильне русло. На різних етапах проведення та реалізації проекту, планування та провадження своїх планів, учні використовують план діяльності. В підсумку роботу учнів оцінюють вони самі (самооцінювання з використанням Форми опитування).
Діяльність учнів (скопіювати з Плану)
Робота починалась з дослідження учнів наукового товариства «Пошук»- науково-дослідницької «Ідіоми в англійській мові», де були узагальнені основні тематичні групи ідіом ( фразеологізмів ). Початок учнівської роботи : 1. пошук матеріалів ; 2. вивчення матеріалів; 3.їх узагальнення; ( реалізація проекту ); 4.систематизація; 5.висновки; 6.власні розробки 7.поширення досвіду. https://docs.google.com/presentation/d/1w2otBNNy2MYpUlVXnl_RNXix5sEq7Qxuc_I9v_cMIMo/edit
Відомості про автора
Ім'я, прізвище
Лопатін Олексій
Фах, навчальний предмет
Вчитель англійської мови
Навчальний заклад
НВК-ліцей"Спектр" №1
Місто\село, район, область
м.Торез, Донецька обл.
Контактні дані
alex0953942099@gmail.com
Відомості про тренінг
Дати проведення тренінгу
15-21 серпня 2012 року
Місце провведення тренінгу
Торезька гімназія
Тренери
Баличев Руслан Сергійович