Відмінності між версіями «Як врятувати країну?»

Матеріал з Iteach WIKI
Перейти до: Навігація, пошук
(Автори проекту)
(Висновки)
 
(не показано 11 проміжних версій цього учасника)
Рядок 15: Рядок 15:
  
 
==Тема дослідження==
 
==Тема дослідження==
 +
:  Дослідити склад сучасної української мови за походженням
  
 
==Проблема дослідження==
 
==Проблема дослідження==
 +
 +
: Під час навчання ми дізналися проте, що мова - засіб спілкування. Свої думки і почуття ми виражаємо і передаємо у словах. Усі наявні в мові слова  формувалися протягом багатьох століть у тісному зв’язку  з іншими мовами. Науковці стверджують, що  українсьа мова на 90% має  власне українську лексикуа, 10 % - запозиченняз інших мов. Але нам здається, що це не так, Ми хочемо дослідити, як часто ми використовуємо слова-запозичення у своєму мовленні.
  
 
==Гіпотеза дослідження==
 
==Гіпотеза дослідження==
 +
: Якщо ми не будемо дбати про збереження чистоти мови, то вона може потонути у світовому океані.
  
 
==Мета дослідження==
 
==Мета дослідження==
 +
: 1.Врятувати мову від вимирання.
 +
: 2.Провести опитування серед підлітків щодо використання слів запозичень.
  
 
==Результати дослідження==
 
==Результати дослідження==
 +
: У процесі дослідження проблеми  ми провели опитування серед однолітків про те, що вони знають про слова, які прийшли з інших мов. Розмістили анкету для опитування у нашому блозі. Було з'ясовано, що переважна більшість наших однолітків не знають з яких мов прийли  в наше мовленнія іншомовні слова. За підсумками опитування була встановлено, що в мові підлітків часто вживаються слова запозичення, молодь іноді не знає слів відповідників української мови. Ми записали найчастіше вживані слова і спробували створити словник відповідник іншомовних слів української мови.
  
 
==Висновки==
 
==Висновки==
 +
: Наша мова потребує захисту.
  
 
==Корисні ресурси==
 
==Корисні ресурси==
 
+
[http://www.youtube.com/watch?v=g8i8WeZAeKM]
 
[[Категорія: Шаблони]]
 
[[Категорія: Шаблони]]

Поточна версія на 18:32, 28 червня 2013

Ми чуємо мову, але інколи не розуміємо її. Що треба зробити нам для того, щоб кожен розумів один одного, мова збагачувалася і не вмирала.




Як врятувати країну?

Автори проекту

Іванов Микола
Собецький Андрій
Крижанівський Микола

Тема дослідження

Дослідити склад сучасної української мови за походженням

Проблема дослідження

Під час навчання ми дізналися проте, що мова - засіб спілкування. Свої думки і почуття ми виражаємо і передаємо у словах. Усі наявні в мові слова формувалися протягом багатьох століть у тісному зв’язку з іншими мовами. Науковці стверджують, що українсьа мова на 90% має власне українську лексикуа, 10 % - запозиченняз інших мов. Але нам здається, що це не так, Ми хочемо дослідити, як часто ми використовуємо слова-запозичення у своєму мовленні.

Гіпотеза дослідження

Якщо ми не будемо дбати про збереження чистоти мови, то вона може потонути у світовому океані.

Мета дослідження

1.Врятувати мову від вимирання.
2.Провести опитування серед підлітків щодо використання слів запозичень.

Результати дослідження

У процесі дослідження проблеми ми провели опитування серед однолітків про те, що вони знають про слова, які прийшли з інших мов. Розмістили анкету для опитування у нашому блозі. Було з'ясовано, що переважна більшість наших однолітків не знають з яких мов прийли в наше мовленнія іншомовні слова. За підсумками опитування була встановлено, що в мові підлітків часто вживаються слова запозичення, молодь іноді не знає слів відповідників української мови. Ми записали найчастіше вживані слова і спробували створити словник відповідник іншомовних слів української мови.

Висновки

Наша мова потребує захисту.

Корисні ресурси

[1]