<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="uk">
		<id>http://wiki.iteach.com.ua/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Bondar</id>
		<title>Iteach WIKI - Внесок користувача [uk]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://wiki.iteach.com.ua/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Bondar"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.iteach.com.ua/%D0%A1%D0%BF%D0%B5%D1%86%D1%96%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0:%D0%92%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%BE%D0%BA/Bondar"/>
		<updated>2026-04-25T05:54:51Z</updated>
		<subtitle>Внесок користувача</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.24.1</generator>

	<entry>
		<id>http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82_%22%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%96_%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2_%D0%B2_%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D1%82%D0%B0_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%85%22&amp;diff=238939</id>
		<title>Проект &quot;Фразеологічні сполучення слів в російській та українській мовах&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82_%22%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%96_%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2_%D0%B2_%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D1%82%D0%B0_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%85%22&amp;diff=238939"/>
				<updated>2012-09-08T14:59:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Bondar: /* Діяльність учнів (скопіювати з Плану) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Назва проекту=&lt;br /&gt;
Фразеологічні сполучення слів в російській та українській мовах&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Основний та другорядні  (дотичні) навчальні предмети=&lt;br /&gt;
Українська мова та література, другорядні предмети: музика, образотворче мистецтво, інформатика&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Навчальна тема (як записано в програмі)=&lt;br /&gt;
Фразеологізми, їх значення. Вживання фразеологізмів у мовленні. Прислів’я та приказки як різновиди фразеологізмів.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Вік учнів, клас=&lt;br /&gt;
5 клас, 10 - 11 років&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Стислий опис=&lt;br /&gt;
Під час роботи над проектом учні  навчаться розпізнавати фразеологізми, визначати їх синтаксичну роль; з’ясовувати значення фразеологізмів; добирати до фразеологізмів синоніми й антоніми. Цей проект покликаний збагатити словник дітей новими фразеологізмами та крилатими висловами; розвивати творче мислення, комунікативну активність учнів; удосконалювати вміння працювати самостійно, в групах і колективно; виховувати пошану до скарбниці народної мудрості, інтерес до вивчення рідної мови. На практиці доводять, що фразеологізми є синонімічною одиницею, але українські та російські фразеологізми не схожі один на одне, хоча й синонімічні&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Повний План вивчення теми =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://docs.google.com/open?id=0B8D-DyqsklwRXzN4RF9EcklkLXM План вивчення теми &amp;quot;Фразеологічні сполучення слів в російській та українській мовах&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Навчальні цілі (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Під час виконання проекту учні розкриють функціонально-стилістичні можливості лексичних та фразеологічних одиниць; сформують вміння використовувати фразеологізми в мовленні; збагатять словник новими фразеологізмами та крилатими висловами , порівняють українські та російські фразеологізми та знайдуть спільне та відмінне між ними. При створенні презентації  та публікацій в учнів формуються вміння виступати перед аудиторією,  коротко формулювати свою думку, використовувати різні мультимедійні засоби, відбирати найяскравіші переконливі факти для аргументації думок, ілюструвати ідеї, комбінуючи текст і зображення. При створенні Веб-сторінки в дітей формуються дизайнерські уміння, знання комп’ютерної  термінології.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Опис оцінювання (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На першому етапі відбувається діагностування знань, вмінь та навичок учнів з допомогою вхідного тестування, мозкового штурму, опитування,  перегляду  презентації  вчителя та її обговорення, тренінгу «Фразеологізми, їх значення»,  таблиця «ЗХД»     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Під час роботи над проектом вчитель досліджує рівень сформованості самоспрямування учнів за допомогою «Форми оцінювання самоспрямування у навчанні». Рівень сформованості уміння працювати в команді відстежується за допомогою форми «Контрольний список: вклад в групову роботу».В процесі роботи над проектом оцінюється робота дитини над власним блогом - «Форма оцінювання блогу».&lt;br /&gt;
На завершальному етапі оцінюється остаточний продукт діяльності та його презентація. Оцінка  здійснюється за допомогою таблиць «Форми оцінювання мультимедійної презентації», «Форми оцінювання буклету», «Контрольного списку для усного виступу», а також проводиться рефлексія за допомогою «Контрольного списку запитань для рефлексії». Для визначеного рівня набутих знань всіма учнями використовується підсумкове тестування.&lt;br /&gt;
Під час самостійної роботи над проектом учитель оцінює рівень набутих знань та вмінь учнів за допомогою on-line спілкування, ведення учнівських щоденників чи блогів. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для забезпечення об’єктивного оцінювання кожного учня, необхідно проводити обговорення протягом підготовки проекту, проведення інтерв’ю, тестувань. Також з метою більш вдалого оцінювання, учитель веде записи, які допомагають відслідковувати індивідуальну і групову поведінку учнів.&lt;br /&gt;
Для оцінювання презентації, буклету або плакату учитель використовує ті самі форми, якими користувалися учні.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Діяльність учнів (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Учні шукають інформацію в Інтернеті, вони досліджують українські та російські фразеологізми, підбирають малюнки, навчаються працювати в Power Point. Учні створюють мультимедійну презентацію. Вони демонструють її учням класу. Вчаться працювати в Publisher для створення Веб-сторінки.Учні створюють Веб-сторінку, в якій запрошують до співпраці дітей з інших регіонів України.  &lt;br /&gt;
Учні шукають інформацію в Інтернеті,словниках. Підбирають ілюстрації, вчаться комбінувати текст і зображення., навчаються працювати в Publisher. Учні створюють публікацію. Учні шукають інформацію, сканують матеріал, відбирають малюнки в Інтернеті. Учні об’єднуються в малі групи:&lt;br /&gt;
•	Одна група учнів буде досліджувати походження фразеологізмів в українській та російській мовах та зіставляти їх &lt;br /&gt;
•	Друга група буде шукати синонімічні та антонімічні фразеологізми в українській та російській мовах.&lt;br /&gt;
•	Третя група буде шукати малюнки до фразеологічних зворотів, знаходити їх тлумачення у фразеологічних словниках, готувати дотепні завдання&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://docs.google.com/open?id=0B8D-DyqsklwRUlBZUkpNejE4V1k Презентація учителя]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://docs.google.com/open?id=0B8D-DyqsklwRWGVCV1VzcUlQR00 Публікація учителя 1]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://docs.google.com/open?id=0B8D-DyqsklwRQnVYM1NldlRYcTQ Публікація учителя 2]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://docs.google.com/open?id=0B8D-DyqsklwRNjFPSHpib0NRNTg Презентація учня]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://docs.google.com/open?id=0B8D-DyqsklwRZ0dNTWFERFYzcnc Публікація учня 1]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://docs.google.com/open?id=0B8D-DyqsklwRek5SY3FYbEpuVEE Публікація учня 2]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Відомості про автора=&lt;br /&gt;
==Ім'я, прізвище==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тетяна Бондар&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Фах, навчальний предмет==&lt;br /&gt;
Учитель російської мови та літератури з правом викладання української мови та літератури&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Навчальний заклад==&lt;br /&gt;
Донецька загальноосвітня школа І - ІІІ ступенів № 19 з поглибленим вивченням іноземних мов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Місто\село, район, область==&lt;br /&gt;
м. Донецьк, Київський район&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Контактні дані==&lt;br /&gt;
ws.tata19@gmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Відомості про тренінг=&lt;br /&gt;
==Дати проведення тренінгу==&lt;br /&gt;
02.07.-07.07.2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Місце провведення тренінгу==&lt;br /&gt;
м. Донецьк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Тренери==&lt;br /&gt;
Зарічук Ольга Леонідівна&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:10 версія]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Банк проектів]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bondar</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82_%22%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%96_%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2_%D0%B2_%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D1%82%D0%B0_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%85%22&amp;diff=238933</id>
		<title>Проект &quot;Фразеологічні сполучення слів в російській та українській мовах&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82_%22%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%96_%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2_%D0%B2_%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D1%82%D0%B0_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%85%22&amp;diff=238933"/>
				<updated>2012-09-08T14:50:15Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Bondar: /* Контактні дані */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Назва проекту=&lt;br /&gt;
Фразеологічні сполучення слів в російській та українській мовах&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Основний та другорядні  (дотичні) навчальні предмети=&lt;br /&gt;
Українська мова та література, другорядні предмети: музика, образотворче мистецтво, інформатика&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Навчальна тема (як записано в програмі)=&lt;br /&gt;
Фразеологізми, їх значення. Вживання фразеологізмів у мовленні. Прислів’я та приказки як різновиди фразеологізмів.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Вік учнів, клас=&lt;br /&gt;
5 клас, 10 - 11 років&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Стислий опис=&lt;br /&gt;
Під час роботи над проектом учні  навчаться розпізнавати фразеологізми, визначати їх синтаксичну роль; з’ясовувати значення фразеологізмів; добирати до фразеологізмів синоніми й антоніми. Цей проект покликаний збагатити словник дітей новими фразеологізмами та крилатими висловами; розвивати творче мислення, комунікативну активність учнів; удосконалювати вміння працювати самостійно, в групах і колективно; виховувати пошану до скарбниці народної мудрості, інтерес до вивчення рідної мови. На практиці доводять, що фразеологізми є синонімічною одиницею, але українські та російські фразеологізми не схожі один на одне, хоча й синонімічні&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Повний План вивчення теми =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://docs.google.com/open?id=0B8D-DyqsklwRXzN4RF9EcklkLXM План вивчення теми &amp;quot;Фразеологічні сполучення слів в російській та українській мовах&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Навчальні цілі (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Під час виконання проекту учні розкриють функціонально-стилістичні можливості лексичних та фразеологічних одиниць; сформують вміння використовувати фразеологізми в мовленні; збагатять словник новими фразеологізмами та крилатими висловами , порівняють українські та російські фразеологізми та знайдуть спільне та відмінне між ними. При створенні презентації  та публікацій в учнів формуються вміння виступати перед аудиторією,  коротко формулювати свою думку, використовувати різні мультимедійні засоби, відбирати найяскравіші переконливі факти для аргументації думок, ілюструвати ідеї, комбінуючи текст і зображення. При створенні Веб-сторінки в дітей формуються дизайнерські уміння, знання комп’ютерної  термінології.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Опис оцінювання (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На першому етапі відбувається діагностування знань, вмінь та навичок учнів з допомогою вхідного тестування, мозкового штурму, опитування,  перегляду  презентації  вчителя та її обговорення, тренінгу «Фразеологізми, їх значення»,  таблиця «ЗХД»     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Під час роботи над проектом вчитель досліджує рівень сформованості самоспрямування учнів за допомогою «Форми оцінювання самоспрямування у навчанні». Рівень сформованості уміння працювати в команді відстежується за допомогою форми «Контрольний список: вклад в групову роботу».В процесі роботи над проектом оцінюється робота дитини над власним блогом - «Форма оцінювання блогу».&lt;br /&gt;
На завершальному етапі оцінюється остаточний продукт діяльності та його презентація. Оцінка  здійснюється за допомогою таблиць «Форми оцінювання мультимедійної презентації», «Форми оцінювання буклету», «Контрольного списку для усного виступу», а також проводиться рефлексія за допомогою «Контрольного списку запитань для рефлексії». Для визначеного рівня набутих знань всіма учнями використовується підсумкове тестування.&lt;br /&gt;
Під час самостійної роботи над проектом учитель оцінює рівень набутих знань та вмінь учнів за допомогою on-line спілкування, ведення учнівських щоденників чи блогів. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для забезпечення об’єктивного оцінювання кожного учня, необхідно проводити обговорення протягом підготовки проекту, проведення інтерв’ю, тестувань. Також з метою більш вдалого оцінювання, учитель веде записи, які допомагають відслідковувати індивідуальну і групову поведінку учнів.&lt;br /&gt;
Для оцінювання презентації, буклету або плакату учитель використовує ті самі форми, якими користувалися учні.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Діяльність учнів (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Учні шукають інформацію в Інтернеті, вони досліджують українські та російські фразеологізми, підбирають малюнки, навчаються працювати в Power Point. Учні створюють мультимедійну презентацію. Вони демонструють її учням класу. Вчаться працювати в Publisher для створення Веб-сторінки.Учні створюють Веб-сторінку, в якій запрошують до співпраці дітей з інших регіонів України.  &lt;br /&gt;
Учні шукають інформацію в Інтернеті,словниках. Підбирають ілюстрації, вчаться комбінувати текст і зображення., навчаються працювати в Publisher. Учні створюють публікацію. Учні шукають інформацію, сканують матеріал, відбирають малюнки в Інтернеті. Учні об’єднуються в малі групи:&lt;br /&gt;
•	Одна група учнів буде досліджувати походження фразеологізмів в українській та російській мовах та зіставляти їх &lt;br /&gt;
•	Друга група буде шукати синонімічні та антонімічні фразеологізми в українській та російській мовах.&lt;br /&gt;
•	Третя група буде шукати малюнки до фразеологічних зворотів, знаходити їх тлумачення у фразеологічних словниках, готувати дотепні завдання&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Відомості про автора=&lt;br /&gt;
==Ім'я, прізвище==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тетяна Бондар&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Фах, навчальний предмет==&lt;br /&gt;
Учитель російської мови та літератури з правом викладання української мови та літератури&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Навчальний заклад==&lt;br /&gt;
Донецька загальноосвітня школа І - ІІІ ступенів № 19 з поглибленим вивченням іноземних мов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Місто\село, район, область==&lt;br /&gt;
м. Донецьк, Київський район&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Контактні дані==&lt;br /&gt;
ws.tata19@gmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Відомості про тренінг=&lt;br /&gt;
==Дати проведення тренінгу==&lt;br /&gt;
02.07.-07.07.2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Місце провведення тренінгу==&lt;br /&gt;
м. Донецьк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Тренери==&lt;br /&gt;
Зарічук Ольга Леонідівна&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:10 версія]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Банк проектів]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bondar</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82_%22%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%96_%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2_%D0%B2_%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D1%82%D0%B0_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%85%22&amp;diff=238931</id>
		<title>Проект &quot;Фразеологічні сполучення слів в російській та українській мовах&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82_%22%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%96_%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2_%D0%B2_%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D1%82%D0%B0_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%85%22&amp;diff=238931"/>
				<updated>2012-09-08T14:49:36Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Bondar: /* Фах, навчальний предмет */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Назва проекту=&lt;br /&gt;
Фразеологічні сполучення слів в російській та українській мовах&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Основний та другорядні  (дотичні) навчальні предмети=&lt;br /&gt;
Українська мова та література, другорядні предмети: музика, образотворче мистецтво, інформатика&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Навчальна тема (як записано в програмі)=&lt;br /&gt;
Фразеологізми, їх значення. Вживання фразеологізмів у мовленні. Прислів’я та приказки як різновиди фразеологізмів.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Вік учнів, клас=&lt;br /&gt;
5 клас, 10 - 11 років&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Стислий опис=&lt;br /&gt;
Під час роботи над проектом учні  навчаться розпізнавати фразеологізми, визначати їх синтаксичну роль; з’ясовувати значення фразеологізмів; добирати до фразеологізмів синоніми й антоніми. Цей проект покликаний збагатити словник дітей новими фразеологізмами та крилатими висловами; розвивати творче мислення, комунікативну активність учнів; удосконалювати вміння працювати самостійно, в групах і колективно; виховувати пошану до скарбниці народної мудрості, інтерес до вивчення рідної мови. На практиці доводять, що фразеологізми є синонімічною одиницею, але українські та російські фразеологізми не схожі один на одне, хоча й синонімічні&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Повний План вивчення теми =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://docs.google.com/open?id=0B8D-DyqsklwRXzN4RF9EcklkLXM План вивчення теми &amp;quot;Фразеологічні сполучення слів в російській та українській мовах&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Навчальні цілі (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Під час виконання проекту учні розкриють функціонально-стилістичні можливості лексичних та фразеологічних одиниць; сформують вміння використовувати фразеологізми в мовленні; збагатять словник новими фразеологізмами та крилатими висловами , порівняють українські та російські фразеологізми та знайдуть спільне та відмінне між ними. При створенні презентації  та публікацій в учнів формуються вміння виступати перед аудиторією,  коротко формулювати свою думку, використовувати різні мультимедійні засоби, відбирати найяскравіші переконливі факти для аргументації думок, ілюструвати ідеї, комбінуючи текст і зображення. При створенні Веб-сторінки в дітей формуються дизайнерські уміння, знання комп’ютерної  термінології.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Опис оцінювання (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На першому етапі відбувається діагностування знань, вмінь та навичок учнів з допомогою вхідного тестування, мозкового штурму, опитування,  перегляду  презентації  вчителя та її обговорення, тренінгу «Фразеологізми, їх значення»,  таблиця «ЗХД»     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Під час роботи над проектом вчитель досліджує рівень сформованості самоспрямування учнів за допомогою «Форми оцінювання самоспрямування у навчанні». Рівень сформованості уміння працювати в команді відстежується за допомогою форми «Контрольний список: вклад в групову роботу».В процесі роботи над проектом оцінюється робота дитини над власним блогом - «Форма оцінювання блогу».&lt;br /&gt;
На завершальному етапі оцінюється остаточний продукт діяльності та його презентація. Оцінка  здійснюється за допомогою таблиць «Форми оцінювання мультимедійної презентації», «Форми оцінювання буклету», «Контрольного списку для усного виступу», а також проводиться рефлексія за допомогою «Контрольного списку запитань для рефлексії». Для визначеного рівня набутих знань всіма учнями використовується підсумкове тестування.&lt;br /&gt;
Під час самостійної роботи над проектом учитель оцінює рівень набутих знань та вмінь учнів за допомогою on-line спілкування, ведення учнівських щоденників чи блогів. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для забезпечення об’єктивного оцінювання кожного учня, необхідно проводити обговорення протягом підготовки проекту, проведення інтерв’ю, тестувань. Також з метою більш вдалого оцінювання, учитель веде записи, які допомагають відслідковувати індивідуальну і групову поведінку учнів.&lt;br /&gt;
Для оцінювання презентації, буклету або плакату учитель використовує ті самі форми, якими користувалися учні.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Діяльність учнів (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Учні шукають інформацію в Інтернеті, вони досліджують українські та російські фразеологізми, підбирають малюнки, навчаються працювати в Power Point. Учні створюють мультимедійну презентацію. Вони демонструють її учням класу. Вчаться працювати в Publisher для створення Веб-сторінки.Учні створюють Веб-сторінку, в якій запрошують до співпраці дітей з інших регіонів України.  &lt;br /&gt;
Учні шукають інформацію в Інтернеті,словниках. Підбирають ілюстрації, вчаться комбінувати текст і зображення., навчаються працювати в Publisher. Учні створюють публікацію. Учні шукають інформацію, сканують матеріал, відбирають малюнки в Інтернеті. Учні об’єднуються в малі групи:&lt;br /&gt;
•	Одна група учнів буде досліджувати походження фразеологізмів в українській та російській мовах та зіставляти їх &lt;br /&gt;
•	Друга група буде шукати синонімічні та антонімічні фразеологізми в українській та російській мовах.&lt;br /&gt;
•	Третя група буде шукати малюнки до фразеологічних зворотів, знаходити їх тлумачення у фразеологічних словниках, готувати дотепні завдання&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Відомості про автора=&lt;br /&gt;
==Ім'я, прізвище==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тетяна Бондар&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Фах, навчальний предмет==&lt;br /&gt;
Учитель російської мови та літератури з правом викладання української мови та літератури&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Навчальний заклад==&lt;br /&gt;
Донецька загальноосвітня школа І - ІІІ ступенів № 19 з поглибленим вивченням іноземних мов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Місто\село, район, область==&lt;br /&gt;
м. Донецьк, Київський район&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Контактні дані==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Відомості про тренінг=&lt;br /&gt;
==Дати проведення тренінгу==&lt;br /&gt;
02.07.-07.07.2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Місце провведення тренінгу==&lt;br /&gt;
м. Донецьк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Тренери==&lt;br /&gt;
Зарічук Ольга Леонідівна&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:10 версія]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Банк проектів]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bondar</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82_%22%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%96_%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2_%D0%B2_%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D1%82%D0%B0_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%85%22&amp;diff=238926</id>
		<title>Проект &quot;Фразеологічні сполучення слів в російській та українській мовах&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82_%22%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%96_%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2_%D0%B2_%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D1%82%D0%B0_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%85%22&amp;diff=238926"/>
				<updated>2012-09-08T14:48:46Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Bondar: /* Опис оцінювання (скопіювати з Плану) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Назва проекту=&lt;br /&gt;
Фразеологічні сполучення слів в російській та українській мовах&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Основний та другорядні  (дотичні) навчальні предмети=&lt;br /&gt;
Українська мова та література, другорядні предмети: музика, образотворче мистецтво, інформатика&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Навчальна тема (як записано в програмі)=&lt;br /&gt;
Фразеологізми, їх значення. Вживання фразеологізмів у мовленні. Прислів’я та приказки як різновиди фразеологізмів.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Вік учнів, клас=&lt;br /&gt;
5 клас, 10 - 11 років&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Стислий опис=&lt;br /&gt;
Під час роботи над проектом учні  навчаться розпізнавати фразеологізми, визначати їх синтаксичну роль; з’ясовувати значення фразеологізмів; добирати до фразеологізмів синоніми й антоніми. Цей проект покликаний збагатити словник дітей новими фразеологізмами та крилатими висловами; розвивати творче мислення, комунікативну активність учнів; удосконалювати вміння працювати самостійно, в групах і колективно; виховувати пошану до скарбниці народної мудрості, інтерес до вивчення рідної мови. На практиці доводять, що фразеологізми є синонімічною одиницею, але українські та російські фразеологізми не схожі один на одне, хоча й синонімічні&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Повний План вивчення теми =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://docs.google.com/open?id=0B8D-DyqsklwRXzN4RF9EcklkLXM План вивчення теми &amp;quot;Фразеологічні сполучення слів в російській та українській мовах&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Навчальні цілі (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Під час виконання проекту учні розкриють функціонально-стилістичні можливості лексичних та фразеологічних одиниць; сформують вміння використовувати фразеологізми в мовленні; збагатять словник новими фразеологізмами та крилатими висловами , порівняють українські та російські фразеологізми та знайдуть спільне та відмінне між ними. При створенні презентації  та публікацій в учнів формуються вміння виступати перед аудиторією,  коротко формулювати свою думку, використовувати різні мультимедійні засоби, відбирати найяскравіші переконливі факти для аргументації думок, ілюструвати ідеї, комбінуючи текст і зображення. При створенні Веб-сторінки в дітей формуються дизайнерські уміння, знання комп’ютерної  термінології.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Опис оцінювання (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На першому етапі відбувається діагностування знань, вмінь та навичок учнів з допомогою вхідного тестування, мозкового штурму, опитування,  перегляду  презентації  вчителя та її обговорення, тренінгу «Фразеологізми, їх значення»,  таблиця «ЗХД»     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Під час роботи над проектом вчитель досліджує рівень сформованості самоспрямування учнів за допомогою «Форми оцінювання самоспрямування у навчанні». Рівень сформованості уміння працювати в команді відстежується за допомогою форми «Контрольний список: вклад в групову роботу».В процесі роботи над проектом оцінюється робота дитини над власним блогом - «Форма оцінювання блогу».&lt;br /&gt;
На завершальному етапі оцінюється остаточний продукт діяльності та його презентація. Оцінка  здійснюється за допомогою таблиць «Форми оцінювання мультимедійної презентації», «Форми оцінювання буклету», «Контрольного списку для усного виступу», а також проводиться рефлексія за допомогою «Контрольного списку запитань для рефлексії». Для визначеного рівня набутих знань всіма учнями використовується підсумкове тестування.&lt;br /&gt;
Під час самостійної роботи над проектом учитель оцінює рівень набутих знань та вмінь учнів за допомогою on-line спілкування, ведення учнівських щоденників чи блогів. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для забезпечення об’єктивного оцінювання кожного учня, необхідно проводити обговорення протягом підготовки проекту, проведення інтерв’ю, тестувань. Також з метою більш вдалого оцінювання, учитель веде записи, які допомагають відслідковувати індивідуальну і групову поведінку учнів.&lt;br /&gt;
Для оцінювання презентації, буклету або плакату учитель використовує ті самі форми, якими користувалися учні.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Діяльність учнів (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Учні шукають інформацію в Інтернеті, вони досліджують українські та російські фразеологізми, підбирають малюнки, навчаються працювати в Power Point. Учні створюють мультимедійну презентацію. Вони демонструють її учням класу. Вчаться працювати в Publisher для створення Веб-сторінки.Учні створюють Веб-сторінку, в якій запрошують до співпраці дітей з інших регіонів України.  &lt;br /&gt;
Учні шукають інформацію в Інтернеті,словниках. Підбирають ілюстрації, вчаться комбінувати текст і зображення., навчаються працювати в Publisher. Учні створюють публікацію. Учні шукають інформацію, сканують матеріал, відбирають малюнки в Інтернеті. Учні об’єднуються в малі групи:&lt;br /&gt;
•	Одна група учнів буде досліджувати походження фразеологізмів в українській та російській мовах та зіставляти їх &lt;br /&gt;
•	Друга група буде шукати синонімічні та антонімічні фразеологізми в українській та російській мовах.&lt;br /&gt;
•	Третя група буде шукати малюнки до фразеологічних зворотів, знаходити їх тлумачення у фразеологічних словниках, готувати дотепні завдання&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Відомості про автора=&lt;br /&gt;
==Ім'я, прізвище==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тетяна Бондар&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Фах, навчальний предмет==&lt;br /&gt;
вчитель російської мови та літератури з правом викладання української мови та літератури&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Навчальний заклад==&lt;br /&gt;
Донецька загальноосвітня школа І - ІІІ ступенів № 19 з поглибленим вивченням іноземних мов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Місто\село, район, область==&lt;br /&gt;
м. Донецьк, Київський район&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Контактні дані==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Відомості про тренінг=&lt;br /&gt;
==Дати проведення тренінгу==&lt;br /&gt;
02.07.-07.07.2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Місце провведення тренінгу==&lt;br /&gt;
м. Донецьк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Тренери==&lt;br /&gt;
Зарічук Ольга Леонідівна&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:10 версія]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Банк проектів]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bondar</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82_%22%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%96_%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2_%D0%B2_%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D1%82%D0%B0_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%85%22&amp;diff=238920</id>
		<title>Проект &quot;Фразеологічні сполучення слів в російській та українській мовах&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82_%22%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%96_%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2_%D0%B2_%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D1%82%D0%B0_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%85%22&amp;diff=238920"/>
				<updated>2012-09-08T14:47:45Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Bondar: /* Повний План вивчення теми */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Назва проекту=&lt;br /&gt;
Фразеологічні сполучення слів в російській та українській мовах&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Основний та другорядні  (дотичні) навчальні предмети=&lt;br /&gt;
Українська мова та література, другорядні предмети: музика, образотворче мистецтво, інформатика&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Навчальна тема (як записано в програмі)=&lt;br /&gt;
Фразеологізми, їх значення. Вживання фразеологізмів у мовленні. Прислів’я та приказки як різновиди фразеологізмів.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Вік учнів, клас=&lt;br /&gt;
5 клас, 10 - 11 років&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Стислий опис=&lt;br /&gt;
Під час роботи над проектом учні  навчаться розпізнавати фразеологізми, визначати їх синтаксичну роль; з’ясовувати значення фразеологізмів; добирати до фразеологізмів синоніми й антоніми. Цей проект покликаний збагатити словник дітей новими фразеологізмами та крилатими висловами; розвивати творче мислення, комунікативну активність учнів; удосконалювати вміння працювати самостійно, в групах і колективно; виховувати пошану до скарбниці народної мудрості, інтерес до вивчення рідної мови. На практиці доводять, що фразеологізми є синонімічною одиницею, але українські та російські фразеологізми не схожі один на одне, хоча й синонімічні&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Повний План вивчення теми =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://docs.google.com/open?id=0B8D-DyqsklwRXzN4RF9EcklkLXM План вивчення теми &amp;quot;Фразеологічні сполучення слів в російській та українській мовах&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Навчальні цілі (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Під час виконання проекту учні розкриють функціонально-стилістичні можливості лексичних та фразеологічних одиниць; сформують вміння використовувати фразеологізми в мовленні; збагатять словник новими фразеологізмами та крилатими висловами , порівняють українські та російські фразеологізми та знайдуть спільне та відмінне між ними. При створенні презентації  та публікацій в учнів формуються вміння виступати перед аудиторією,  коротко формулювати свою думку, використовувати різні мультимедійні засоби, відбирати найяскравіші переконливі факти для аргументації думок, ілюструвати ідеї, комбінуючи текст і зображення. При створенні Веб-сторінки в дітей формуються дизайнерські уміння, знання комп’ютерної  термінології.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Опис оцінювання (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Діяльність учнів (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Учні шукають інформацію в Інтернеті, вони досліджують українські та російські фразеологізми, підбирають малюнки, навчаються працювати в Power Point. Учні створюють мультимедійну презентацію. Вони демонструють її учням класу. Вчаться працювати в Publisher для створення Веб-сторінки.Учні створюють Веб-сторінку, в якій запрошують до співпраці дітей з інших регіонів України.  &lt;br /&gt;
Учні шукають інформацію в Інтернеті,словниках. Підбирають ілюстрації, вчаться комбінувати текст і зображення., навчаються працювати в Publisher. Учні створюють публікацію. Учні шукають інформацію, сканують матеріал, відбирають малюнки в Інтернеті. Учні об’єднуються в малі групи:&lt;br /&gt;
•	Одна група учнів буде досліджувати походження фразеологізмів в українській та російській мовах та зіставляти їх &lt;br /&gt;
•	Друга група буде шукати синонімічні та антонімічні фразеологізми в українській та російській мовах.&lt;br /&gt;
•	Третя група буде шукати малюнки до фразеологічних зворотів, знаходити їх тлумачення у фразеологічних словниках, готувати дотепні завдання&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Відомості про автора=&lt;br /&gt;
==Ім'я, прізвище==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тетяна Бондар&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Фах, навчальний предмет==&lt;br /&gt;
вчитель російської мови та літератури з правом викладання української мови та літератури&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Навчальний заклад==&lt;br /&gt;
Донецька загальноосвітня школа І - ІІІ ступенів № 19 з поглибленим вивченням іноземних мов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Місто\село, район, область==&lt;br /&gt;
м. Донецьк, Київський район&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Контактні дані==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Відомості про тренінг=&lt;br /&gt;
==Дати проведення тренінгу==&lt;br /&gt;
02.07.-07.07.2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Місце провведення тренінгу==&lt;br /&gt;
м. Донецьк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Тренери==&lt;br /&gt;
Зарічук Ольга Леонідівна&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:10 версія]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Банк проектів]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bondar</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82_%22%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%96_%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2_%D0%B2_%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D1%82%D0%B0_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%85%22&amp;diff=238916</id>
		<title>Проект &quot;Фразеологічні сполучення слів в російській та українській мовах&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82_%22%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%96_%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2_%D0%B2_%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D1%82%D0%B0_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%85%22&amp;diff=238916"/>
				<updated>2012-09-08T14:44:21Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Bondar: /* Навчальна тема (як записано в програмі) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Назва проекту=&lt;br /&gt;
Фразеологічні сполучення слів в російській та українській мовах&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Основний та другорядні  (дотичні) навчальні предмети=&lt;br /&gt;
Українська мова та література, другорядні предмети: музика, образотворче мистецтво, інформатика&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Навчальна тема (як записано в програмі)=&lt;br /&gt;
Фразеологізми, їх значення. Вживання фразеологізмів у мовленні. Прислів’я та приказки як різновиди фразеологізмів.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Вік учнів, клас=&lt;br /&gt;
5 клас, 10 - 11 років&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Стислий опис=&lt;br /&gt;
Під час роботи над проектом учні  навчаться розпізнавати фразеологізми, визначати їх синтаксичну роль; з’ясовувати значення фразеологізмів; добирати до фразеологізмів синоніми й антоніми. Цей проект покликаний збагатити словник дітей новими фразеологізмами та крилатими висловами; розвивати творче мислення, комунікативну активність учнів; удосконалювати вміння працювати самостійно, в групах і колективно; виховувати пошану до скарбниці народної мудрості, інтерес до вивчення рідної мови. На практиці доводять, що фразеологізми є синонімічною одиницею, але українські та російські фразеологізми не схожі один на одне, хоча й синонімічні&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Повний План вивчення теми =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Навчальні цілі (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Під час виконання проекту учні розкриють функціонально-стилістичні можливості лексичних та фразеологічних одиниць; сформують вміння використовувати фразеологізми в мовленні; збагатять словник новими фразеологізмами та крилатими висловами , порівняють українські та російські фразеологізми та знайдуть спільне та відмінне між ними. При створенні презентації  та публікацій в учнів формуються вміння виступати перед аудиторією,  коротко формулювати свою думку, використовувати різні мультимедійні засоби, відбирати найяскравіші переконливі факти для аргументації думок, ілюструвати ідеї, комбінуючи текст і зображення. При створенні Веб-сторінки в дітей формуються дизайнерські уміння, знання комп’ютерної  термінології.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Опис оцінювання (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Діяльність учнів (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Учні шукають інформацію в Інтернеті, вони досліджують українські та російські фразеологізми, підбирають малюнки, навчаються працювати в Power Point. Учні створюють мультимедійну презентацію. Вони демонструють її учням класу. Вчаться працювати в Publisher для створення Веб-сторінки.Учні створюють Веб-сторінку, в якій запрошують до співпраці дітей з інших регіонів України.  &lt;br /&gt;
Учні шукають інформацію в Інтернеті,словниках. Підбирають ілюстрації, вчаться комбінувати текст і зображення., навчаються працювати в Publisher. Учні створюють публікацію. Учні шукають інформацію, сканують матеріал, відбирають малюнки в Інтернеті. Учні об’єднуються в малі групи:&lt;br /&gt;
•	Одна група учнів буде досліджувати походження фразеологізмів в українській та російській мовах та зіставляти їх &lt;br /&gt;
•	Друга група буде шукати синонімічні та антонімічні фразеологізми в українській та російській мовах.&lt;br /&gt;
•	Третя група буде шукати малюнки до фразеологічних зворотів, знаходити їх тлумачення у фразеологічних словниках, готувати дотепні завдання&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Відомості про автора=&lt;br /&gt;
==Ім'я, прізвище==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тетяна Бондар&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Фах, навчальний предмет==&lt;br /&gt;
вчитель російської мови та літератури з правом викладання української мови та літератури&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Навчальний заклад==&lt;br /&gt;
Донецька загальноосвітня школа І - ІІІ ступенів № 19 з поглибленим вивченням іноземних мов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Місто\село, район, область==&lt;br /&gt;
м. Донецьк, Київський район&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Контактні дані==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Відомості про тренінг=&lt;br /&gt;
==Дати проведення тренінгу==&lt;br /&gt;
02.07.-07.07.2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Місце провведення тренінгу==&lt;br /&gt;
м. Донецьк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Тренери==&lt;br /&gt;
Зарічук Ольга Леонідівна&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:10 версія]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Банк проектів]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bondar</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%87:Bondar&amp;diff=237114</id>
		<title>Користувач:Bondar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%87:Bondar&amp;diff=237114"/>
				<updated>2012-09-07T08:47:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Bondar: /* Мій внесок */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Файл:Таня.jpg|thumb|200 px|left|Тут може бути ваша фотографія]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Про мене ==&lt;br /&gt;
''Бондар Тетяна Володимирівна'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Донецька загальноосвітня школа І - ІІІ ступенів № 19 з поглибленим вивченням іноземних мов'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Учитель української мови та літератури''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Мій внесок ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Мої проекти''&lt;br /&gt;
[[Проект &amp;quot;Фразеологічні сполучення слів в російській та українській мовах&amp;quot;]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Мої файли''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
''Мої закладки''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Корисні посилання ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bondar</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9B%D1%96%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0&amp;diff=237112</id>
		<title>Література</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9B%D1%96%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0&amp;diff=237112"/>
				<updated>2012-09-07T08:45:21Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Bondar: Створена сторінка:  {{subst:Шаблон:Опис Портфоліо і його складових.10 версія}}&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; &lt;br /&gt;
=Назва навчальної теми=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Основний та другорядні  (дотичні) навчальні предмети==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Вік учнів, клас==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Стислий опис проекту==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Повний План вивчення теми==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Навчальні цілі=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Опис оцінювання=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Діяльність учнів (Скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Відомості про автора=&lt;br /&gt;
==Ім'я, прізвище==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Фах, навчальний предмет==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Навчальний заклад==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Місто\село, район, область==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Контактні дані==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Відомості про тренінг=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Дати проведення тренінгу==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Місце провведення тренінгу==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Тренери==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bondar</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%87:Bondar&amp;diff=237111</id>
		<title>Користувач:Bondar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%87:Bondar&amp;diff=237111"/>
				<updated>2012-09-07T08:44:29Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Bondar: /* Мій внесок */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Файл:Таня.jpg|thumb|200 px|left|Тут може бути ваша фотографія]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Про мене ==&lt;br /&gt;
''Бондар Тетяна Володимирівна'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Донецька загальноосвітня школа І - ІІІ ступенів № 19 з поглибленим вивченням іноземних мов'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Учитель української мови та літератури''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Мій внесок ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Мої проекти''&lt;br /&gt;
[[Проект &amp;quot;Фразеологічні сполучення слів в російській та українській мовах&amp;quot;]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Література]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Мої файли''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
''Мої закладки''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Корисні посилання ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bondar</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82_%22%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%96_%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2_%D0%B2_%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D1%82%D0%B0_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%85%22&amp;diff=213103</id>
		<title>Проект &quot;Фразеологічні сполучення слів в російській та українській мовах&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82_%22%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%96_%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2_%D0%B2_%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D1%82%D0%B0_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%85%22&amp;diff=213103"/>
				<updated>2012-08-22T10:21:43Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Bondar: /* Тренери */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Назва проекту=&lt;br /&gt;
Фразеологічні сполучення слів в російській та українській мовах&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Основний та другорядні  (дотичні) навчальні предмети=&lt;br /&gt;
Українська мова та література, другорядні предмети: музика, образотворче мистецтво, інформатика&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Навчальна тема (як записано в програмі)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Вік учнів, клас=&lt;br /&gt;
5 клас, 10 - 11 років&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Стислий опис=&lt;br /&gt;
Під час роботи над проектом учні  навчаться розпізнавати фразеологізми, визначати їх синтаксичну роль; з’ясовувати значення фразеологізмів; добирати до фразеологізмів синоніми й антоніми. Цей проект покликаний збагатити словник дітей новими фразеологізмами та крилатими висловами; розвивати творче мислення, комунікативну активність учнів; удосконалювати вміння працювати самостійно, в групах і колективно; виховувати пошану до скарбниці народної мудрості, інтерес до вивчення рідної мови. На практиці доводять, що фразеологізми є синонімічною одиницею, але українські та російські фразеологізми не схожі один на одне, хоча й синонімічні&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Повний План вивчення теми =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Навчальні цілі (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Під час виконання проекту учні розкриють функціонально-стилістичні можливості лексичних та фразеологічних одиниць; сформують вміння використовувати фразеологізми в мовленні; збагатять словник новими фразеологізмами та крилатими висловами , порівняють українські та російські фразеологізми та знайдуть спільне та відмінне між ними. При створенні презентації  та публікацій в учнів формуються вміння виступати перед аудиторією,  коротко формулювати свою думку, використовувати різні мультимедійні засоби, відбирати найяскравіші переконливі факти для аргументації думок, ілюструвати ідеї, комбінуючи текст і зображення. При створенні Веб-сторінки в дітей формуються дизайнерські уміння, знання комп’ютерної  термінології.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Опис оцінювання (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Діяльність учнів (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Учні шукають інформацію в Інтернеті, вони досліджують українські та російські фразеологізми, підбирають малюнки, навчаються працювати в Power Point. Учні створюють мультимедійну презентацію. Вони демонструють її учням класу. Вчаться працювати в Publisher для створення Веб-сторінки.Учні створюють Веб-сторінку, в якій запрошують до співпраці дітей з інших регіонів України.  &lt;br /&gt;
Учні шукають інформацію в Інтернеті,словниках. Підбирають ілюстрації, вчаться комбінувати текст і зображення., навчаються працювати в Publisher. Учні створюють публікацію. Учні шукають інформацію, сканують матеріал, відбирають малюнки в Інтернеті. Учні об’єднуються в малі групи:&lt;br /&gt;
•	Одна група учнів буде досліджувати походження фразеологізмів в українській та російській мовах та зіставляти їх &lt;br /&gt;
•	Друга група буде шукати синонімічні та антонімічні фразеологізми в українській та російській мовах.&lt;br /&gt;
•	Третя група буде шукати малюнки до фразеологічних зворотів, знаходити їх тлумачення у фразеологічних словниках, готувати дотепні завдання&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Відомості про автора=&lt;br /&gt;
==Ім'я, прізвище==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тетяна Бондар&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Фах, навчальний предмет==&lt;br /&gt;
вчитель російської мови та літератури з правом викладання української мови та літератури&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Навчальний заклад==&lt;br /&gt;
Донецька загальноосвітня школа І - ІІІ ступенів № 19 з поглибленим вивченням іноземних мов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Місто\село, район, область==&lt;br /&gt;
м. Донецьк, Київський район&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Контактні дані==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Відомості про тренінг=&lt;br /&gt;
==Дати проведення тренінгу==&lt;br /&gt;
02.07.-07.07.2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Місце провведення тренінгу==&lt;br /&gt;
м. Донецьк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Тренери==&lt;br /&gt;
Зарічук Ольга Леонідівна&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:10 версія]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Банк проектів]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bondar</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82_%22%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%96_%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2_%D0%B2_%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D1%82%D0%B0_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%85%22&amp;diff=213098</id>
		<title>Проект &quot;Фразеологічні сполучення слів в російській та українській мовах&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82_%22%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%96_%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2_%D0%B2_%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D1%82%D0%B0_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%85%22&amp;diff=213098"/>
				<updated>2012-08-22T10:21:07Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Bondar: /* Місце провведення тренінгу */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Назва проекту=&lt;br /&gt;
Фразеологічні сполучення слів в російській та українській мовах&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Основний та другорядні  (дотичні) навчальні предмети=&lt;br /&gt;
Українська мова та література, другорядні предмети: музика, образотворче мистецтво, інформатика&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Навчальна тема (як записано в програмі)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Вік учнів, клас=&lt;br /&gt;
5 клас, 10 - 11 років&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Стислий опис=&lt;br /&gt;
Під час роботи над проектом учні  навчаться розпізнавати фразеологізми, визначати їх синтаксичну роль; з’ясовувати значення фразеологізмів; добирати до фразеологізмів синоніми й антоніми. Цей проект покликаний збагатити словник дітей новими фразеологізмами та крилатими висловами; розвивати творче мислення, комунікативну активність учнів; удосконалювати вміння працювати самостійно, в групах і колективно; виховувати пошану до скарбниці народної мудрості, інтерес до вивчення рідної мови. На практиці доводять, що фразеологізми є синонімічною одиницею, але українські та російські фразеологізми не схожі один на одне, хоча й синонімічні&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Повний План вивчення теми =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Навчальні цілі (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Під час виконання проекту учні розкриють функціонально-стилістичні можливості лексичних та фразеологічних одиниць; сформують вміння використовувати фразеологізми в мовленні; збагатять словник новими фразеологізмами та крилатими висловами , порівняють українські та російські фразеологізми та знайдуть спільне та відмінне між ними. При створенні презентації  та публікацій в учнів формуються вміння виступати перед аудиторією,  коротко формулювати свою думку, використовувати різні мультимедійні засоби, відбирати найяскравіші переконливі факти для аргументації думок, ілюструвати ідеї, комбінуючи текст і зображення. При створенні Веб-сторінки в дітей формуються дизайнерські уміння, знання комп’ютерної  термінології.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Опис оцінювання (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Діяльність учнів (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Учні шукають інформацію в Інтернеті, вони досліджують українські та російські фразеологізми, підбирають малюнки, навчаються працювати в Power Point. Учні створюють мультимедійну презентацію. Вони демонструють її учням класу. Вчаться працювати в Publisher для створення Веб-сторінки.Учні створюють Веб-сторінку, в якій запрошують до співпраці дітей з інших регіонів України.  &lt;br /&gt;
Учні шукають інформацію в Інтернеті,словниках. Підбирають ілюстрації, вчаться комбінувати текст і зображення., навчаються працювати в Publisher. Учні створюють публікацію. Учні шукають інформацію, сканують матеріал, відбирають малюнки в Інтернеті. Учні об’єднуються в малі групи:&lt;br /&gt;
•	Одна група учнів буде досліджувати походження фразеологізмів в українській та російській мовах та зіставляти їх &lt;br /&gt;
•	Друга група буде шукати синонімічні та антонімічні фразеологізми в українській та російській мовах.&lt;br /&gt;
•	Третя група буде шукати малюнки до фразеологічних зворотів, знаходити їх тлумачення у фразеологічних словниках, готувати дотепні завдання&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Відомості про автора=&lt;br /&gt;
==Ім'я, прізвище==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тетяна Бондар&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Фах, навчальний предмет==&lt;br /&gt;
вчитель російської мови та літератури з правом викладання української мови та літератури&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Навчальний заклад==&lt;br /&gt;
Донецька загальноосвітня школа І - ІІІ ступенів № 19 з поглибленим вивченням іноземних мов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Місто\село, район, область==&lt;br /&gt;
м. Донецьк, Київський район&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Контактні дані==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Відомості про тренінг=&lt;br /&gt;
==Дати проведення тренінгу==&lt;br /&gt;
02.07.-07.07.2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Місце провведення тренінгу==&lt;br /&gt;
м. Донецьк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Тренери==&lt;br /&gt;
[[Категорія:10 версія]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Банк проектів]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bondar</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82_%22%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%96_%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2_%D0%B2_%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D1%82%D0%B0_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%85%22&amp;diff=213095</id>
		<title>Проект &quot;Фразеологічні сполучення слів в російській та українській мовах&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82_%22%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%96_%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2_%D0%B2_%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D1%82%D0%B0_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%85%22&amp;diff=213095"/>
				<updated>2012-08-22T10:20:53Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Bondar: /* Дати проведення тренінгу */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Назва проекту=&lt;br /&gt;
Фразеологічні сполучення слів в російській та українській мовах&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Основний та другорядні  (дотичні) навчальні предмети=&lt;br /&gt;
Українська мова та література, другорядні предмети: музика, образотворче мистецтво, інформатика&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Навчальна тема (як записано в програмі)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Вік учнів, клас=&lt;br /&gt;
5 клас, 10 - 11 років&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Стислий опис=&lt;br /&gt;
Під час роботи над проектом учні  навчаться розпізнавати фразеологізми, визначати їх синтаксичну роль; з’ясовувати значення фразеологізмів; добирати до фразеологізмів синоніми й антоніми. Цей проект покликаний збагатити словник дітей новими фразеологізмами та крилатими висловами; розвивати творче мислення, комунікативну активність учнів; удосконалювати вміння працювати самостійно, в групах і колективно; виховувати пошану до скарбниці народної мудрості, інтерес до вивчення рідної мови. На практиці доводять, що фразеологізми є синонімічною одиницею, але українські та російські фразеологізми не схожі один на одне, хоча й синонімічні&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Повний План вивчення теми =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Навчальні цілі (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Під час виконання проекту учні розкриють функціонально-стилістичні можливості лексичних та фразеологічних одиниць; сформують вміння використовувати фразеологізми в мовленні; збагатять словник новими фразеологізмами та крилатими висловами , порівняють українські та російські фразеологізми та знайдуть спільне та відмінне між ними. При створенні презентації  та публікацій в учнів формуються вміння виступати перед аудиторією,  коротко формулювати свою думку, використовувати різні мультимедійні засоби, відбирати найяскравіші переконливі факти для аргументації думок, ілюструвати ідеї, комбінуючи текст і зображення. При створенні Веб-сторінки в дітей формуються дизайнерські уміння, знання комп’ютерної  термінології.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Опис оцінювання (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Діяльність учнів (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Учні шукають інформацію в Інтернеті, вони досліджують українські та російські фразеологізми, підбирають малюнки, навчаються працювати в Power Point. Учні створюють мультимедійну презентацію. Вони демонструють її учням класу. Вчаться працювати в Publisher для створення Веб-сторінки.Учні створюють Веб-сторінку, в якій запрошують до співпраці дітей з інших регіонів України.  &lt;br /&gt;
Учні шукають інформацію в Інтернеті,словниках. Підбирають ілюстрації, вчаться комбінувати текст і зображення., навчаються працювати в Publisher. Учні створюють публікацію. Учні шукають інформацію, сканують матеріал, відбирають малюнки в Інтернеті. Учні об’єднуються в малі групи:&lt;br /&gt;
•	Одна група учнів буде досліджувати походження фразеологізмів в українській та російській мовах та зіставляти їх &lt;br /&gt;
•	Друга група буде шукати синонімічні та антонімічні фразеологізми в українській та російській мовах.&lt;br /&gt;
•	Третя група буде шукати малюнки до фразеологічних зворотів, знаходити їх тлумачення у фразеологічних словниках, готувати дотепні завдання&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Відомості про автора=&lt;br /&gt;
==Ім'я, прізвище==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тетяна Бондар&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Фах, навчальний предмет==&lt;br /&gt;
вчитель російської мови та літератури з правом викладання української мови та літератури&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Навчальний заклад==&lt;br /&gt;
Донецька загальноосвітня школа І - ІІІ ступенів № 19 з поглибленим вивченням іноземних мов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Місто\село, район, область==&lt;br /&gt;
м. Донецьк, Київський район&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Контактні дані==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Відомості про тренінг=&lt;br /&gt;
==Дати проведення тренінгу==&lt;br /&gt;
02.07.-07.07.2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Місце провведення тренінгу==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Тренери==&lt;br /&gt;
[[Категорія:10 версія]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Банк проектів]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bondar</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82_%22%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%96_%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2_%D0%B2_%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D1%82%D0%B0_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%85%22&amp;diff=213088</id>
		<title>Проект &quot;Фразеологічні сполучення слів в російській та українській мовах&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82_%22%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%96_%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2_%D0%B2_%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D1%82%D0%B0_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%85%22&amp;diff=213088"/>
				<updated>2012-08-22T10:20:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Bondar: /* Місто\село, район, область */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Назва проекту=&lt;br /&gt;
Фразеологічні сполучення слів в російській та українській мовах&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Основний та другорядні  (дотичні) навчальні предмети=&lt;br /&gt;
Українська мова та література, другорядні предмети: музика, образотворче мистецтво, інформатика&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Навчальна тема (як записано в програмі)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Вік учнів, клас=&lt;br /&gt;
5 клас, 10 - 11 років&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Стислий опис=&lt;br /&gt;
Під час роботи над проектом учні  навчаться розпізнавати фразеологізми, визначати їх синтаксичну роль; з’ясовувати значення фразеологізмів; добирати до фразеологізмів синоніми й антоніми. Цей проект покликаний збагатити словник дітей новими фразеологізмами та крилатими висловами; розвивати творче мислення, комунікативну активність учнів; удосконалювати вміння працювати самостійно, в групах і колективно; виховувати пошану до скарбниці народної мудрості, інтерес до вивчення рідної мови. На практиці доводять, що фразеологізми є синонімічною одиницею, але українські та російські фразеологізми не схожі один на одне, хоча й синонімічні&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Повний План вивчення теми =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Навчальні цілі (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Під час виконання проекту учні розкриють функціонально-стилістичні можливості лексичних та фразеологічних одиниць; сформують вміння використовувати фразеологізми в мовленні; збагатять словник новими фразеологізмами та крилатими висловами , порівняють українські та російські фразеологізми та знайдуть спільне та відмінне між ними. При створенні презентації  та публікацій в учнів формуються вміння виступати перед аудиторією,  коротко формулювати свою думку, використовувати різні мультимедійні засоби, відбирати найяскравіші переконливі факти для аргументації думок, ілюструвати ідеї, комбінуючи текст і зображення. При створенні Веб-сторінки в дітей формуються дизайнерські уміння, знання комп’ютерної  термінології.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Опис оцінювання (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Діяльність учнів (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Учні шукають інформацію в Інтернеті, вони досліджують українські та російські фразеологізми, підбирають малюнки, навчаються працювати в Power Point. Учні створюють мультимедійну презентацію. Вони демонструють її учням класу. Вчаться працювати в Publisher для створення Веб-сторінки.Учні створюють Веб-сторінку, в якій запрошують до співпраці дітей з інших регіонів України.  &lt;br /&gt;
Учні шукають інформацію в Інтернеті,словниках. Підбирають ілюстрації, вчаться комбінувати текст і зображення., навчаються працювати в Publisher. Учні створюють публікацію. Учні шукають інформацію, сканують матеріал, відбирають малюнки в Інтернеті. Учні об’єднуються в малі групи:&lt;br /&gt;
•	Одна група учнів буде досліджувати походження фразеологізмів в українській та російській мовах та зіставляти їх &lt;br /&gt;
•	Друга група буде шукати синонімічні та антонімічні фразеологізми в українській та російській мовах.&lt;br /&gt;
•	Третя група буде шукати малюнки до фразеологічних зворотів, знаходити їх тлумачення у фразеологічних словниках, готувати дотепні завдання&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Відомості про автора=&lt;br /&gt;
==Ім'я, прізвище==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тетяна Бондар&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Фах, навчальний предмет==&lt;br /&gt;
вчитель російської мови та літератури з правом викладання української мови та літератури&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Навчальний заклад==&lt;br /&gt;
Донецька загальноосвітня школа І - ІІІ ступенів № 19 з поглибленим вивченням іноземних мов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Місто\село, район, область==&lt;br /&gt;
м. Донецьк, Київський район&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Контактні дані==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Відомості про тренінг=&lt;br /&gt;
==Дати проведення тренінгу==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Місце провведення тренінгу==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Тренери==&lt;br /&gt;
[[Категорія:10 версія]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Банк проектів]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bondar</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82_%22%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%96_%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2_%D0%B2_%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D1%82%D0%B0_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%85%22&amp;diff=213085</id>
		<title>Проект &quot;Фразеологічні сполучення слів в російській та українській мовах&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82_%22%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%96_%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2_%D0%B2_%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D1%82%D0%B0_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%85%22&amp;diff=213085"/>
				<updated>2012-08-22T10:19:47Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Bondar: /* Навчальний заклад */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Назва проекту=&lt;br /&gt;
Фразеологічні сполучення слів в російській та українській мовах&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Основний та другорядні  (дотичні) навчальні предмети=&lt;br /&gt;
Українська мова та література, другорядні предмети: музика, образотворче мистецтво, інформатика&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Навчальна тема (як записано в програмі)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Вік учнів, клас=&lt;br /&gt;
5 клас, 10 - 11 років&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Стислий опис=&lt;br /&gt;
Під час роботи над проектом учні  навчаться розпізнавати фразеологізми, визначати їх синтаксичну роль; з’ясовувати значення фразеологізмів; добирати до фразеологізмів синоніми й антоніми. Цей проект покликаний збагатити словник дітей новими фразеологізмами та крилатими висловами; розвивати творче мислення, комунікативну активність учнів; удосконалювати вміння працювати самостійно, в групах і колективно; виховувати пошану до скарбниці народної мудрості, інтерес до вивчення рідної мови. На практиці доводять, що фразеологізми є синонімічною одиницею, але українські та російські фразеологізми не схожі один на одне, хоча й синонімічні&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Повний План вивчення теми =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Навчальні цілі (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Під час виконання проекту учні розкриють функціонально-стилістичні можливості лексичних та фразеологічних одиниць; сформують вміння використовувати фразеологізми в мовленні; збагатять словник новими фразеологізмами та крилатими висловами , порівняють українські та російські фразеологізми та знайдуть спільне та відмінне між ними. При створенні презентації  та публікацій в учнів формуються вміння виступати перед аудиторією,  коротко формулювати свою думку, використовувати різні мультимедійні засоби, відбирати найяскравіші переконливі факти для аргументації думок, ілюструвати ідеї, комбінуючи текст і зображення. При створенні Веб-сторінки в дітей формуються дизайнерські уміння, знання комп’ютерної  термінології.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Опис оцінювання (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Діяльність учнів (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Учні шукають інформацію в Інтернеті, вони досліджують українські та російські фразеологізми, підбирають малюнки, навчаються працювати в Power Point. Учні створюють мультимедійну презентацію. Вони демонструють її учням класу. Вчаться працювати в Publisher для створення Веб-сторінки.Учні створюють Веб-сторінку, в якій запрошують до співпраці дітей з інших регіонів України.  &lt;br /&gt;
Учні шукають інформацію в Інтернеті,словниках. Підбирають ілюстрації, вчаться комбінувати текст і зображення., навчаються працювати в Publisher. Учні створюють публікацію. Учні шукають інформацію, сканують матеріал, відбирають малюнки в Інтернеті. Учні об’єднуються в малі групи:&lt;br /&gt;
•	Одна група учнів буде досліджувати походження фразеологізмів в українській та російській мовах та зіставляти їх &lt;br /&gt;
•	Друга група буде шукати синонімічні та антонімічні фразеологізми в українській та російській мовах.&lt;br /&gt;
•	Третя група буде шукати малюнки до фразеологічних зворотів, знаходити їх тлумачення у фразеологічних словниках, готувати дотепні завдання&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Відомості про автора=&lt;br /&gt;
==Ім'я, прізвище==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тетяна Бондар&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Фах, навчальний предмет==&lt;br /&gt;
вчитель російської мови та літератури з правом викладання української мови та літератури&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Навчальний заклад==&lt;br /&gt;
Донецька загальноосвітня школа І - ІІІ ступенів № 19 з поглибленим вивченням іноземних мов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Місто\село, район, область==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Контактні дані==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Відомості про тренінг=&lt;br /&gt;
==Дати проведення тренінгу==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Місце провведення тренінгу==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Тренери==&lt;br /&gt;
[[Категорія:10 версія]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Банк проектів]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bondar</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82_%22%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%96_%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2_%D0%B2_%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D1%82%D0%B0_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%85%22&amp;diff=213077</id>
		<title>Проект &quot;Фразеологічні сполучення слів в російській та українській мовах&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82_%22%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%96_%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2_%D0%B2_%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D1%82%D0%B0_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%85%22&amp;diff=213077"/>
				<updated>2012-08-22T10:19:05Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Bondar: /* Фах, навчальний предмет */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Назва проекту=&lt;br /&gt;
Фразеологічні сполучення слів в російській та українській мовах&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Основний та другорядні  (дотичні) навчальні предмети=&lt;br /&gt;
Українська мова та література, другорядні предмети: музика, образотворче мистецтво, інформатика&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Навчальна тема (як записано в програмі)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Вік учнів, клас=&lt;br /&gt;
5 клас, 10 - 11 років&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Стислий опис=&lt;br /&gt;
Під час роботи над проектом учні  навчаться розпізнавати фразеологізми, визначати їх синтаксичну роль; з’ясовувати значення фразеологізмів; добирати до фразеологізмів синоніми й антоніми. Цей проект покликаний збагатити словник дітей новими фразеологізмами та крилатими висловами; розвивати творче мислення, комунікативну активність учнів; удосконалювати вміння працювати самостійно, в групах і колективно; виховувати пошану до скарбниці народної мудрості, інтерес до вивчення рідної мови. На практиці доводять, що фразеологізми є синонімічною одиницею, але українські та російські фразеологізми не схожі один на одне, хоча й синонімічні&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Повний План вивчення теми =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Навчальні цілі (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Під час виконання проекту учні розкриють функціонально-стилістичні можливості лексичних та фразеологічних одиниць; сформують вміння використовувати фразеологізми в мовленні; збагатять словник новими фразеологізмами та крилатими висловами , порівняють українські та російські фразеологізми та знайдуть спільне та відмінне між ними. При створенні презентації  та публікацій в учнів формуються вміння виступати перед аудиторією,  коротко формулювати свою думку, використовувати різні мультимедійні засоби, відбирати найяскравіші переконливі факти для аргументації думок, ілюструвати ідеї, комбінуючи текст і зображення. При створенні Веб-сторінки в дітей формуються дизайнерські уміння, знання комп’ютерної  термінології.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Опис оцінювання (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Діяльність учнів (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Учні шукають інформацію в Інтернеті, вони досліджують українські та російські фразеологізми, підбирають малюнки, навчаються працювати в Power Point. Учні створюють мультимедійну презентацію. Вони демонструють її учням класу. Вчаться працювати в Publisher для створення Веб-сторінки.Учні створюють Веб-сторінку, в якій запрошують до співпраці дітей з інших регіонів України.  &lt;br /&gt;
Учні шукають інформацію в Інтернеті,словниках. Підбирають ілюстрації, вчаться комбінувати текст і зображення., навчаються працювати в Publisher. Учні створюють публікацію. Учні шукають інформацію, сканують матеріал, відбирають малюнки в Інтернеті. Учні об’єднуються в малі групи:&lt;br /&gt;
•	Одна група учнів буде досліджувати походження фразеологізмів в українській та російській мовах та зіставляти їх &lt;br /&gt;
•	Друга група буде шукати синонімічні та антонімічні фразеологізми в українській та російській мовах.&lt;br /&gt;
•	Третя група буде шукати малюнки до фразеологічних зворотів, знаходити їх тлумачення у фразеологічних словниках, готувати дотепні завдання&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Відомості про автора=&lt;br /&gt;
==Ім'я, прізвище==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тетяна Бондар&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Фах, навчальний предмет==&lt;br /&gt;
вчитель російської мови та літератури з правом викладання української мови та літератури&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Навчальний заклад==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Місто\село, район, область==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Контактні дані==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Відомості про тренінг=&lt;br /&gt;
==Дати проведення тренінгу==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Місце провведення тренінгу==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Тренери==&lt;br /&gt;
[[Категорія:10 версія]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Банк проектів]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bondar</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82_%22%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%96_%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2_%D0%B2_%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D1%82%D0%B0_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%85%22&amp;diff=213071</id>
		<title>Проект &quot;Фразеологічні сполучення слів в російській та українській мовах&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82_%22%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%96_%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2_%D0%B2_%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D1%82%D0%B0_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%85%22&amp;diff=213071"/>
				<updated>2012-08-22T10:18:27Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Bondar: /* Ім'я, прізвище */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Назва проекту=&lt;br /&gt;
Фразеологічні сполучення слів в російській та українській мовах&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Основний та другорядні  (дотичні) навчальні предмети=&lt;br /&gt;
Українська мова та література, другорядні предмети: музика, образотворче мистецтво, інформатика&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Навчальна тема (як записано в програмі)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Вік учнів, клас=&lt;br /&gt;
5 клас, 10 - 11 років&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Стислий опис=&lt;br /&gt;
Під час роботи над проектом учні  навчаться розпізнавати фразеологізми, визначати їх синтаксичну роль; з’ясовувати значення фразеологізмів; добирати до фразеологізмів синоніми й антоніми. Цей проект покликаний збагатити словник дітей новими фразеологізмами та крилатими висловами; розвивати творче мислення, комунікативну активність учнів; удосконалювати вміння працювати самостійно, в групах і колективно; виховувати пошану до скарбниці народної мудрості, інтерес до вивчення рідної мови. На практиці доводять, що фразеологізми є синонімічною одиницею, але українські та російські фразеологізми не схожі один на одне, хоча й синонімічні&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Повний План вивчення теми =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Навчальні цілі (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Під час виконання проекту учні розкриють функціонально-стилістичні можливості лексичних та фразеологічних одиниць; сформують вміння використовувати фразеологізми в мовленні; збагатять словник новими фразеологізмами та крилатими висловами , порівняють українські та російські фразеологізми та знайдуть спільне та відмінне між ними. При створенні презентації  та публікацій в учнів формуються вміння виступати перед аудиторією,  коротко формулювати свою думку, використовувати різні мультимедійні засоби, відбирати найяскравіші переконливі факти для аргументації думок, ілюструвати ідеї, комбінуючи текст і зображення. При створенні Веб-сторінки в дітей формуються дизайнерські уміння, знання комп’ютерної  термінології.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Опис оцінювання (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Діяльність учнів (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Учні шукають інформацію в Інтернеті, вони досліджують українські та російські фразеологізми, підбирають малюнки, навчаються працювати в Power Point. Учні створюють мультимедійну презентацію. Вони демонструють її учням класу. Вчаться працювати в Publisher для створення Веб-сторінки.Учні створюють Веб-сторінку, в якій запрошують до співпраці дітей з інших регіонів України.  &lt;br /&gt;
Учні шукають інформацію в Інтернеті,словниках. Підбирають ілюстрації, вчаться комбінувати текст і зображення., навчаються працювати в Publisher. Учні створюють публікацію. Учні шукають інформацію, сканують матеріал, відбирають малюнки в Інтернеті. Учні об’єднуються в малі групи:&lt;br /&gt;
•	Одна група учнів буде досліджувати походження фразеологізмів в українській та російській мовах та зіставляти їх &lt;br /&gt;
•	Друга група буде шукати синонімічні та антонімічні фразеологізми в українській та російській мовах.&lt;br /&gt;
•	Третя група буде шукати малюнки до фразеологічних зворотів, знаходити їх тлумачення у фразеологічних словниках, готувати дотепні завдання&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Відомості про автора=&lt;br /&gt;
==Ім'я, прізвище==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тетяна Бондар&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Фах, навчальний предмет==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Навчальний заклад==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Місто\село, район, область==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Контактні дані==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Відомості про тренінг=&lt;br /&gt;
==Дати проведення тренінгу==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Місце провведення тренінгу==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Тренери==&lt;br /&gt;
[[Категорія:10 версія]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Банк проектів]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bondar</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82_%22%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%96_%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2_%D0%B2_%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D1%82%D0%B0_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%85%22&amp;diff=213064</id>
		<title>Проект &quot;Фразеологічні сполучення слів в російській та українській мовах&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82_%22%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%96_%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2_%D0%B2_%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D1%82%D0%B0_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%85%22&amp;diff=213064"/>
				<updated>2012-08-22T10:17:40Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Bondar: /* Діяльність учнів (скопіювати з Плану) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Назва проекту=&lt;br /&gt;
Фразеологічні сполучення слів в російській та українській мовах&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Основний та другорядні  (дотичні) навчальні предмети=&lt;br /&gt;
Українська мова та література, другорядні предмети: музика, образотворче мистецтво, інформатика&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Навчальна тема (як записано в програмі)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Вік учнів, клас=&lt;br /&gt;
5 клас, 10 - 11 років&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Стислий опис=&lt;br /&gt;
Під час роботи над проектом учні  навчаться розпізнавати фразеологізми, визначати їх синтаксичну роль; з’ясовувати значення фразеологізмів; добирати до фразеологізмів синоніми й антоніми. Цей проект покликаний збагатити словник дітей новими фразеологізмами та крилатими висловами; розвивати творче мислення, комунікативну активність учнів; удосконалювати вміння працювати самостійно, в групах і колективно; виховувати пошану до скарбниці народної мудрості, інтерес до вивчення рідної мови. На практиці доводять, що фразеологізми є синонімічною одиницею, але українські та російські фразеологізми не схожі один на одне, хоча й синонімічні&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Повний План вивчення теми =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Навчальні цілі (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Під час виконання проекту учні розкриють функціонально-стилістичні можливості лексичних та фразеологічних одиниць; сформують вміння використовувати фразеологізми в мовленні; збагатять словник новими фразеологізмами та крилатими висловами , порівняють українські та російські фразеологізми та знайдуть спільне та відмінне між ними. При створенні презентації  та публікацій в учнів формуються вміння виступати перед аудиторією,  коротко формулювати свою думку, використовувати різні мультимедійні засоби, відбирати найяскравіші переконливі факти для аргументації думок, ілюструвати ідеї, комбінуючи текст і зображення. При створенні Веб-сторінки в дітей формуються дизайнерські уміння, знання комп’ютерної  термінології.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Опис оцінювання (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Діяльність учнів (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Учні шукають інформацію в Інтернеті, вони досліджують українські та російські фразеологізми, підбирають малюнки, навчаються працювати в Power Point. Учні створюють мультимедійну презентацію. Вони демонструють її учням класу. Вчаться працювати в Publisher для створення Веб-сторінки.Учні створюють Веб-сторінку, в якій запрошують до співпраці дітей з інших регіонів України.  &lt;br /&gt;
Учні шукають інформацію в Інтернеті,словниках. Підбирають ілюстрації, вчаться комбінувати текст і зображення., навчаються працювати в Publisher. Учні створюють публікацію. Учні шукають інформацію, сканують матеріал, відбирають малюнки в Інтернеті. Учні об’єднуються в малі групи:&lt;br /&gt;
•	Одна група учнів буде досліджувати походження фразеологізмів в українській та російській мовах та зіставляти їх &lt;br /&gt;
•	Друга група буде шукати синонімічні та антонімічні фразеологізми в українській та російській мовах.&lt;br /&gt;
•	Третя група буде шукати малюнки до фразеологічних зворотів, знаходити їх тлумачення у фразеологічних словниках, готувати дотепні завдання&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Відомості про автора=&lt;br /&gt;
==Ім'я, прізвище==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Фах, навчальний предмет==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Навчальний заклад==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Місто\село, район, область==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Контактні дані==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Відомості про тренінг=&lt;br /&gt;
==Дати проведення тренінгу==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Місце провведення тренінгу==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Тренери==&lt;br /&gt;
[[Категорія:10 версія]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Банк проектів]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bondar</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82_%22%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%96_%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2_%D0%B2_%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D1%82%D0%B0_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%85%22&amp;diff=213052</id>
		<title>Проект &quot;Фразеологічні сполучення слів в російській та українській мовах&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82_%22%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%96_%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2_%D0%B2_%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D1%82%D0%B0_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%85%22&amp;diff=213052"/>
				<updated>2012-08-22T10:15:53Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Bondar: /* Навчальні цілі (скопіювати з Плану) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Назва проекту=&lt;br /&gt;
Фразеологічні сполучення слів в російській та українській мовах&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Основний та другорядні  (дотичні) навчальні предмети=&lt;br /&gt;
Українська мова та література, другорядні предмети: музика, образотворче мистецтво, інформатика&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Навчальна тема (як записано в програмі)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Вік учнів, клас=&lt;br /&gt;
5 клас, 10 - 11 років&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Стислий опис=&lt;br /&gt;
Під час роботи над проектом учні  навчаться розпізнавати фразеологізми, визначати їх синтаксичну роль; з’ясовувати значення фразеологізмів; добирати до фразеологізмів синоніми й антоніми. Цей проект покликаний збагатити словник дітей новими фразеологізмами та крилатими висловами; розвивати творче мислення, комунікативну активність учнів; удосконалювати вміння працювати самостійно, в групах і колективно; виховувати пошану до скарбниці народної мудрості, інтерес до вивчення рідної мови. На практиці доводять, що фразеологізми є синонімічною одиницею, але українські та російські фразеологізми не схожі один на одне, хоча й синонімічні&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Повний План вивчення теми =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Навчальні цілі (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Під час виконання проекту учні розкриють функціонально-стилістичні можливості лексичних та фразеологічних одиниць; сформують вміння використовувати фразеологізми в мовленні; збагатять словник новими фразеологізмами та крилатими висловами , порівняють українські та російські фразеологізми та знайдуть спільне та відмінне між ними. При створенні презентації  та публікацій в учнів формуються вміння виступати перед аудиторією,  коротко формулювати свою думку, використовувати різні мультимедійні засоби, відбирати найяскравіші переконливі факти для аргументації думок, ілюструвати ідеї, комбінуючи текст і зображення. При створенні Веб-сторінки в дітей формуються дизайнерські уміння, знання комп’ютерної  термінології.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Опис оцінювання (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Діяльність учнів (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Відомості про автора=&lt;br /&gt;
==Ім'я, прізвище==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Фах, навчальний предмет==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Навчальний заклад==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Місто\село, район, область==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Контактні дані==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Відомості про тренінг=&lt;br /&gt;
==Дати проведення тренінгу==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Місце провведення тренінгу==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Тренери==&lt;br /&gt;
[[Категорія:10 версія]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Банк проектів]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bondar</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82_%22%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%96_%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2_%D0%B2_%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D1%82%D0%B0_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%85%22&amp;diff=213046</id>
		<title>Проект &quot;Фразеологічні сполучення слів в російській та українській мовах&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82_%22%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%96_%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2_%D0%B2_%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D1%82%D0%B0_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%85%22&amp;diff=213046"/>
				<updated>2012-08-22T10:15:09Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Bondar: /* Стислий опис */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Назва проекту=&lt;br /&gt;
Фразеологічні сполучення слів в російській та українській мовах&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Основний та другорядні  (дотичні) навчальні предмети=&lt;br /&gt;
Українська мова та література, другорядні предмети: музика, образотворче мистецтво, інформатика&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Навчальна тема (як записано в програмі)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Вік учнів, клас=&lt;br /&gt;
5 клас, 10 - 11 років&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Стислий опис=&lt;br /&gt;
Під час роботи над проектом учні  навчаться розпізнавати фразеологізми, визначати їх синтаксичну роль; з’ясовувати значення фразеологізмів; добирати до фразеологізмів синоніми й антоніми. Цей проект покликаний збагатити словник дітей новими фразеологізмами та крилатими висловами; розвивати творче мислення, комунікативну активність учнів; удосконалювати вміння працювати самостійно, в групах і колективно; виховувати пошану до скарбниці народної мудрості, інтерес до вивчення рідної мови. На практиці доводять, що фразеологізми є синонімічною одиницею, але українські та російські фразеологізми не схожі один на одне, хоча й синонімічні&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Повний План вивчення теми =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Навчальні цілі (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Опис оцінювання (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Діяльність учнів (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Відомості про автора=&lt;br /&gt;
==Ім'я, прізвище==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Фах, навчальний предмет==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Навчальний заклад==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Місто\село, район, область==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Контактні дані==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Відомості про тренінг=&lt;br /&gt;
==Дати проведення тренінгу==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Місце провведення тренінгу==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Тренери==&lt;br /&gt;
[[Категорія:10 версія]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Банк проектів]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bondar</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82_%22%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%96_%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2_%D0%B2_%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D1%82%D0%B0_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%85%22&amp;diff=213040</id>
		<title>Проект &quot;Фразеологічні сполучення слів в російській та українській мовах&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82_%22%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%96_%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2_%D0%B2_%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D1%82%D0%B0_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%85%22&amp;diff=213040"/>
				<updated>2012-08-22T10:14:19Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Bondar: /* Вік учнів, клас */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Назва проекту=&lt;br /&gt;
Фразеологічні сполучення слів в російській та українській мовах&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Основний та другорядні  (дотичні) навчальні предмети=&lt;br /&gt;
Українська мова та література, другорядні предмети: музика, образотворче мистецтво, інформатика&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Навчальна тема (як записано в програмі)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Вік учнів, клас=&lt;br /&gt;
5 клас, 10 - 11 років&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Стислий опис=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Повний План вивчення теми =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Навчальні цілі (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Опис оцінювання (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Діяльність учнів (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Відомості про автора=&lt;br /&gt;
==Ім'я, прізвище==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Фах, навчальний предмет==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Навчальний заклад==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Місто\село, район, область==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Контактні дані==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Відомості про тренінг=&lt;br /&gt;
==Дати проведення тренінгу==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Місце провведення тренінгу==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Тренери==&lt;br /&gt;
[[Категорія:10 версія]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Банк проектів]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bondar</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82_%22%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%96_%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2_%D0%B2_%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D1%82%D0%B0_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%85%22&amp;diff=213028</id>
		<title>Проект &quot;Фразеологічні сполучення слів в російській та українській мовах&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82_%22%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%96_%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2_%D0%B2_%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D1%82%D0%B0_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%85%22&amp;diff=213028"/>
				<updated>2012-08-22T10:12:27Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Bondar: /* Основний та другорядні  (дотичні) навчальні предмети */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Назва проекту=&lt;br /&gt;
Фразеологічні сполучення слів в російській та українській мовах&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Основний та другорядні  (дотичні) навчальні предмети=&lt;br /&gt;
Українська мова та література, другорядні предмети: музика, образотворче мистецтво, інформатика&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Навчальна тема (як записано в програмі)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Вік учнів, клас=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Стислий опис=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Повний План вивчення теми =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Навчальні цілі (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Опис оцінювання (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Діяльність учнів (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Відомості про автора=&lt;br /&gt;
==Ім'я, прізвище==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Фах, навчальний предмет==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Навчальний заклад==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Місто\село, район, область==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Контактні дані==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Відомості про тренінг=&lt;br /&gt;
==Дати проведення тренінгу==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Місце провведення тренінгу==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Тренери==&lt;br /&gt;
[[Категорія:10 версія]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Банк проектів]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bondar</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82_%22%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%96_%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2_%D0%B2_%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D1%82%D0%B0_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%85%22&amp;diff=213018</id>
		<title>Проект &quot;Фразеологічні сполучення слів в російській та українській мовах&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82_%22%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%96_%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2_%D0%B2_%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D1%82%D0%B0_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%85%22&amp;diff=213018"/>
				<updated>2012-08-22T10:11:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Bondar: /* Назва проекту */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Назва проекту=&lt;br /&gt;
Фразеологічні сполучення слів в російській та українській мовах&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Основний та другорядні  (дотичні) навчальні предмети=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Навчальна тема (як записано в програмі)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Вік учнів, клас=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Стислий опис=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Повний План вивчення теми =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Навчальні цілі (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Опис оцінювання (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Діяльність учнів (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Відомості про автора=&lt;br /&gt;
==Ім'я, прізвище==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Фах, навчальний предмет==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Навчальний заклад==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Місто\село, район, область==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Контактні дані==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Відомості про тренінг=&lt;br /&gt;
==Дати проведення тренінгу==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Місце провведення тренінгу==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Тренери==&lt;br /&gt;
[[Категорія:10 версія]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Банк проектів]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bondar</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82_%22%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%96_%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2_%D0%B2_%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D1%82%D0%B0_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%85%22&amp;diff=213012</id>
		<title>Проект &quot;Фразеологічні сполучення слів в російській та українській мовах&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82_%22%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%96_%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2_%D0%B2_%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D1%82%D0%B0_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%85%22&amp;diff=213012"/>
				<updated>2012-08-22T10:10:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Bondar: Створена сторінка: {{subst:Шаблон:Опис Портфоліо і його складових.10 версія}}&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Назва проекту=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Основний та другорядні  (дотичні) навчальні предмети=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Навчальна тема (як записано в програмі)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Вік учнів, клас=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Стислий опис=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Повний План вивчення теми =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Навчальні цілі (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Опис оцінювання (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Діяльність учнів (скопіювати з Плану)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Відомості про автора=&lt;br /&gt;
==Ім'я, прізвище==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Фах, навчальний предмет==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Навчальний заклад==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Місто\село, район, область==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Контактні дані==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Відомості про тренінг=&lt;br /&gt;
==Дати проведення тренінгу==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Місце провведення тренінгу==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Тренери==&lt;br /&gt;
[[Категорія:10 версія]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Банк проектів]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bondar</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%87:Bondar&amp;diff=213006</id>
		<title>Користувач:Bondar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%87:Bondar&amp;diff=213006"/>
				<updated>2012-08-22T10:09:56Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Bondar: /* Мій внесок */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Файл:Таня.jpg|thumb|200 px|left|Тут може бути ваша фотографія]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Про мене ==&lt;br /&gt;
''Бондар Тетяна Володимирівна'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Донецька загальноосвітня школа І - ІІІ ступенів № 19 з поглибленим вивченням іноземних мов'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Учитель української мови та літератури''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Мій внесок ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Мої проекти''&lt;br /&gt;
[[Проект &amp;quot;Фразеологічні сполучення слів в російській та українській мовах&amp;quot;]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Мої файли''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
''Мої закладки''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Корисні посилання ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bondar</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%87:Bondar&amp;diff=212977</id>
		<title>Користувач:Bondar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%87:Bondar&amp;diff=212977"/>
				<updated>2012-08-22T10:07:26Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Bondar: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Файл:Таня.jpg|thumb|200 px|left|Тут може бути ваша фотографія]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Про мене ==&lt;br /&gt;
''Бондар Тетяна Володимирівна'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Донецька загальноосвітня школа І - ІІІ ступенів № 19 з поглибленим вивченням іноземних мов'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Учитель української мови та літератури''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Мій внесок ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Мої проекти'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Мої файли''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
''Мої закладки''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Корисні посилання ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bondar</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%A2%D0%B0%D0%BD%D1%8F.jpg&amp;diff=212971</id>
		<title>Файл:Таня.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%A2%D0%B0%D0%BD%D1%8F.jpg&amp;diff=212971"/>
				<updated>2012-08-22T10:06:44Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Bondar: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bondar</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%87:Bondar&amp;diff=212956</id>
		<title>Користувач:Bondar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%87:Bondar&amp;diff=212956"/>
				<updated>2012-08-22T10:05:21Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Bondar: /* Про мене */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Файл:Lili.jpg|thumb|200 px|left|Тут може бути ваша фотографія]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Про мене ==&lt;br /&gt;
''Бондар Тетяна Володимирівна'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Донецька загальноосвітня школа І - ІІІ ступенів № 19 з поглибленим вивченням іноземних мов'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Учитель української мови та літератури''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Мій внесок ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Мої проекти'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Мої файли''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
''Мої закладки''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Корисні посилання ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bondar</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%87:Bondar&amp;diff=212945</id>
		<title>Користувач:Bondar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%87:Bondar&amp;diff=212945"/>
				<updated>2012-08-22T10:03:50Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Bondar: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Файл:Lili.jpg|thumb|200 px|left|Тут може бути ваша фотографія]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Про мене ==&lt;br /&gt;
''Прізвище та ім`я'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Місце роботи'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Посада''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Мій внесок ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Мої проекти'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Мої файли''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
''Мої закладки''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Корисні посилання ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bondar</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%87:Bondar&amp;diff=212940</id>
		<title>Користувач:Bondar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%87:Bondar&amp;diff=212940"/>
				<updated>2012-08-22T10:02:15Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Bondar: Створена сторінка: {{subst:Шаблон:Персональна сторінка}}&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:01.jpg|thumb|200 px|left|Тут може бути ваша фотографія]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Николішина Оксана Василівна&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Одеська загальноосвітня школа І-ІІІ ступенів №48''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''вчитель основ здоров*я&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Мій внесок ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Мої проекти'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Мої файли''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
''Мої закладки''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Корисні посилання==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bondar</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:%D0%A1%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%BD%D0%BA%D0%B0_%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%87%D0%B0&amp;diff=212936</id>
		<title>Шаблон:Сторінка користувача</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.iteach.com.ua/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:%D0%A1%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%BD%D0%BA%D0%B0_%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%87%D0%B0&amp;diff=212936"/>
				<updated>2012-08-22T10:01:45Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Bondar: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=1 width=&amp;quot;100%&amp;quot; &lt;br /&gt;
|bgcolor=floralwhite|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;'''УВАГА! Шановні користувачі! Перед Вами шаблон. Вносити зміни до нього вкрай небажано!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Як його використовувати?&amp;lt;br&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
''' В текст '''своєї''' персональної сторінки ''' вписуєте '''&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{subst:Шаблон:Персональна сторінка}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
натискаєте кнопку '''Зберегти статтю''';&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
клацаєте на вкладці '''редагувати''';&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
вносите правки в існуючі розділи.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Lili.jpg|thumb|200 px|left|Тут може бути ваша фотографія]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Про мене ==&lt;br /&gt;
''Прізвище та ім`я'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Місце роботи'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Посада''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Мій внесок ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Мої проекти'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Мої файли''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
''Мої закладки''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Корисні посилання ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bondar</name></author>	</entry>

	</feed>